Песнь Востока. Песня Волопаса. Небесная Река!
Столь много долгих, невозможно долгих дней!
Я разделён Небесною Рекой с любимой, с милою моей!
О, неужели буду жить один и потеряю без возлюбленной покой?
Нет, я вернусь к ней, знаю! И меня не одолеть мучительной тоской!
_____
Японский текст - 8 век.
“Любовь, разлученная Небесной Рекой” - выражение, заимствованное из китайской легенды о любви двух звёзд - Волопаса и Ткачихи (Альтаир и Вега), находящихся на разных концах Млечного Пути, они могут встречаться только раз в году ночью 7-го дня 7-го месяца.
Авторская интерпретация русского перевода песни: Сергей П. Емельченков.
Свидетельство о публикации №118111507347