в мелодичном песнопеньи я тону, тону, тону...
перевод Евгении Казанджиду
Люблю я церковь - с херувимами её,
с серебряною утварью, и с канделябрами её,
с амвоном, со свечами, и с иконами её.
Когда вхожу я в церковь Греков,
где фимиама ароматное куренье
во время литургии с мелодичным песнопеньем
и зрю священников достойное явленье,
движенья каждого их строгий ритм,
блеск украшения их риз -
то созерцаю пред собою честь рода нашего,
прославленный Византинизм.
1906г. Май
Перевод с греческого
17.10.2018г.
00:50
Источник: http://www.kavafis.gr/poems/content.asp?id=93&
Алла-Аэлита
херувимы с сердцем рядом
взгляд божественный в меня
канделябры, свечи, авмон
в церковь я вхожу не зря
все грехи она смывает
я как будто бы цвету
в мелодичном песнопеньи
я тону,тону,тону...
14.11.2018 18:04
Свидетельство о публикации №118111407116
Галина Лялина 18.11.2018 17:06 Заявить о нарушении