Осiнньо болюче... Людмила Юферова
Оригінал:
У вересні осінь каштаном достиглим розколеться,
І біль невгамовний потрохи приспить листопад.
Блукають вітри по рожевій вечірній околиці
Й запалюють світло зірчастих яскравих лампад.
Маленьке містечко жовтавими вікнами щулиться,
Стрункі ліхтарі роздивляються світ навсібіч,
Та ще чорнобривцями дихає батькова вулиця,
І айстрові китички блимають лячно у ніч.
Ще місяць – і листя стече золотавою зливою,
І осінь грудьми припаде до рудої трави…
Дай, батьку, мені ще хоч трішки побути щасливою:
Живи якнайдовше на світі, будь ласка, живи.
Перевод с украинского Светланы Груздевой:
…А осень сентябрьская спелым каштаном расколется,
И приступы боли утишит слегка листопад…
Блуждают ветра по вечерней закатной околице
И свет разжигают у звёздчатых сельских лампад.
Родное село моё жёлтыми окнами щурится.
Фарфор фонарей осветить закоулки не прочь…
Ещё чернобривцами* дышит отцовская улица,
И звёздочки астр с перепугу мигают всю ночь.
Вот-вот – и листва истечёт золотистыми ливнями,
И осень всей грудью коснётся пожухлой травы…
Дай, батя, побыть мне ещё хоть немного счастливою:
Живи же подольше на свете, прошу я, живи.
*бархатцами (с укр.)
Аватар Автора оригинала
Свидетельство о публикации №118111400527
Елена Каминская7 15.11.2018 00:46 Заявить о нарушении
Ещё приду к тебе..))
По светлому дню:))
Обнимаю,
я
Светлана Груздева 15.11.2018 00:52 Заявить о нарушении