Йосип Бродський Що далi? з поеми Хода
Що далі? Знову зиму стрiнеш ти.
Поки пишу, вже вимерзли хати,
на кухнях люди загортають кран,
i прокладають вату поміж рам,
тепер ти домосид уже й зіркар,
в кватирку жовтень надсилає жар,
i до зими крокує час в умах,
а я дивлюсь, як за церковним садом
метал в будинках цвілих на дахах
хвилюється, чекає снігопадів.
- переклад Володимира Туленка
*****
Иосиф Бродский "Что далее" ( из поэмы «Шествие»)
Что далее? А далее — зима.
Пока пишу, остывшие дома
на кухнях заворачивают кран,
прокладывают вату между рам,
теперь ты домосед и звездочет,
октябрьский воздух в форточку течет,
к зиме, к зиме все движется в умах,
и я гляжу, как за церковным садом
железо крыш на выцветших домах
волнуется, готовясь к снегопадам.
Свидетельство о публикации №118111402936