Промови про мову С переводом на русский

І знову усюди промови, промови...
Про що? Все те саме - українська мова.
А я ось скажу вам, дозвольте, панове?
Невже лиш оцим в вас забиті голОви?
Та й звідки вам знати, що є мова честі?
Позбавтесь брехні вже і лестощів врешті!
Та все ж подолайте ви  мову корупцій,
І не махайте під носом тризубцем!
Агов, в вишиванках вельможні пани!
Ви слуги народу, а чи сатани?!
Це ж пращурам, мабуть, і слухать огидно
Вдягли вишиванки, та гниль вашу видно!
А ви  ж без брехні вже не можете жити,
Ех, хочеться дуже вам пельки закрити!
Бо це ж ганьбите ви її - солов’їну!
Та ще й стоїте у крові по коліно!
І руки у вас  аж по лікоть у крові!
Навчіться ж бо лЮдської, чесної мови!

 Вольный перевод Григория Пономарчука:


Повсюду слыхать только речи, панове...
Про то, что "немає української мови".
И снова слышны только речи да речи...
А я вам скажу... и не надо перечить!
Неуж-то лишь этим вы заняты в жизни,
И вас не волнуют заботы отчизны?
Учитесь-ка лучше "грамматике чести",
Избавьтесь от лжи, лицемерия, лести!
Съешьте, сожгите "учебник коррупции"
И не машите без дела трезубцами.
В своих "вышиванках" вы - будто паны...
Вы - "слуги народа"? Иль тень Сатаны?

Спасибо, что предкам "оттуда" не видно -
Им стало б за вас перед Господом стыдно.
Зачем вы, накинув "зі скрині" наряды,
Законом ввели воровские обряды?
Не можете вы без бандитских приёмов -
Вы ждёте "майдан" против вашего "лома"?       
Отмыть вас от крови родной Украины,
Позор вы для нашей "України єдиної"
Пока ещё день, но опустится вечер...
Учитесь, друзья, человеческой речи!
"Про щасливе завтра... не треба, ні-ні!" -
Сегодня, сейчас!"Зрозуміли, чи ні?"

  Перевод Иосифа Бобровицкого:

И снова повсюду речи, речи...
О чём? - Что родимый язык калечим.
А я вас спрошу, господа, сердито:
Неужто лишь этим башка забита?
Откуда вам знать про законы чести?
Избавьтесь скорее от лжи и лести.
Преодолейте язык коррупции
И не махайте пред носом трезубцем!
А вы, в вышиванках вельможи-паны,
Вы слуги народа иль Сатаны?
Видимо, предкам то слышать обидно:
Надел вышиванку, а грабить не стыдно?
Вы же без лжи и не можете жить,
Хочется очень вам глотки закрыть,
Так как позорите песнь поколений,
Поскольку стоите в крови по колени!
А руки у вас по локоть в крови!
Изучайте язык всенародной любви!


Рецензии
Ах, дорогая Валентина, огорчают люди Господа,
даже не думая ни о стыде, ни о совести...
А всё это стремление к власти, к наживе "сильных мира сего"...
И разжигает эти грехи сатана,
"ибо ходит, как рыкающий лев, ища, кого поглотить."

Спасибо за высоко духовные стихи!
С поклоном, - Галина.

Галина Лебединская   05.12.2018 16:49     Заявить о нарушении
Всё так, Галочка,к сожалению. Не хочется об этом писать, а как-то само по себе выходит...Спасибо Вам за тёплое, искреннее отношение.Дай Бог людям одуматься и покаяться.
С уважением и сердечными пожеланиями счастья,

Валентина Козачук   13.12.2018 00:45   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.