Остросюжетный роман Паук

               
                Паук.
                ЧАСТЬ ПЕРВАЯ.
                (остросюжетный роман в стиле Джеймса Хэдли Чейза)
Авиарейс Нью-Йорк- Майами был объявлен в аэропорту  13 часов дня, пассажирам предложили сначала пройти для регистрации  на рейс. Пожилая пара супругов Клептуновых  устремилась к заветному окошку для регистрации авиарейса. Они проявили  незаурядную для их лет прыть. Девушка в форме работника аэропорта, любезно улыбаясь, приняла билеты от пожилой дамы, которой  хотелось  побыстрее занять место в салоне самолёта.
- так, Клептунова Вероника Аркадьевна 1947 г.р.  и Клепутнов Владимир Борисович 1940 г.р. Вы зарегистрированы, прошу пройти на посадку. Следом за ними по очереди стоял молодой парень лет двадцати  двух. Его звали Джек Михайлович Курдюмов, он всё время вертел головой по сторонам, боясь пропустить что – нибудь важное. Он проявил живейший интерес к пожилой паре, засмотревшись  на  драгоценности супругов Клептуновых, предъявивших их при таможенном досмотре, к ним прилагалась страховка.
- вы, наверное, из русскоязычной диаспоры,- спросил он их со всей учтивостью, на которую был способен. А я тоже представляю эту диаспору, будем знакомы, я Джек Курдюмов.
- а мы супруги Клептуновы, - ответила пожилая дама, глядя заинтересованными глазами молодому человеку в глаза, - говорят, что в Майами очень жарко, поэтому мы летим в ноябре, когда жара поменьше. А вы  Джек летите поплескаться, покупаться? – учтиво заулыбалась семидесятилетняя Вероника Клептунова. Молодой человек любезно кивнул головой. Следом за Курдюмовым регистрировался на рейс до Майами мексиканец Диего Ривес, он не понимал, о чём говорят русскоязычные граждане, и из поклажи имел только небольшой потрёпанный чемоданчик. В салоне самолёта пожилая пара разместилась где-то ближе к хосту самолёта, рядом сними сел мексиканец, а молодой человек, новый знакомый Клептуновых на пять рядов кресел расположился впереди. Он то и дело поворачивал голову и мило улыбался, строя глазки Веронике Аркадьевне. Она отвечала ему голливудской улыбкой. Это была любовь с первого взгляда. Образовывался семейный треугольник, который не мог  не заметить  мексиканец, сидящий в кресле рядом с Вероникой Аркадьевной. Её муж ушёл справлять малую нужду в туалет, и Вера Аркадьевна расточала свою благосклонность к молодому человеку своим многообещающим взглядом. Мексиканец заёрзал на месте, не желая смотреть на эту идиллию. Он сидел возле прохода кресел и не мог глядеть в окно, потому что натыкался взглядом на Клептунову, пришлось ему смотреть налево, на пассажиров, сидящих влево от него через проход. И вдруг его соседка ткнула его в бок, мексиканец обернулся и увидел сияющее от счастья лицо пожилой дамы. Она открыла небольшой кейс, в котором засверкали драгоценные украшения. Диего Ривес не понимал, что от него хотят:
- это будет вашим, я вам отдам этот кейс, но надо выполнить одну маленькую услугу.
- и что же я должен сделать, мадам, - на не совсем чистом английском языке заговорил он.
- надо сделать так, чтобы с моим мужем случился  несчастный случай. Я достаточно ясно выражаюсь? У мексиканца в голове сверкнула идея, и он стал переспрашивать мадам Клептунову, прикидываясь не понимающим её, туповатым мачо.
- чтобы он самоустранился в ближайшее время, в самолёте или при спуске по трапу.
- мадам прошу теперь ваши цацки передать мне сию минуту. Я наш разговор записал на диктофон. Вот послушайте сами и Диего Ривес, похохатывая, включил телефон.
- и что, что это означает, мой любезный друг?
- а то, что сейчас я включу его на воспроизведение, когда передам вашему мужу, который, кстати, уже идёт по проходу. Давайте мне кейс  без всякой заминки, не надо возмущаться.
- ах, ты мерзавец, шантажист! Но ты ещё у меня попляшешь!
 И Клептунова швырнула кейс на колени своему соседу.
 – давай телефон без промедления, латинос, а то пожалеешь. Обрадованный такой лёгкой добычей, мексиканец отдал смартфон, потому что был  он недалёкого ума. Вероника Андреевна сказала подошедшему мужу, что идёт в туалетную комнату. Там она спустила смартфон в унитаз, уничтожив улику. Возвращаясь на место, она задержалась возле кресла, где сидел её новый возлюбленный фаворит. Они обменялись ослепительными улыбками. Несколько минут поворковали. А потом Вероника Аркадьевна вернулась на место, попросив мужа пересесть местами так, чтобы она сидела возле окна. И вот объявили  по микрофону, что самолёт заходит на посадку, всем пристегнуть ремни. Самолёт благополучно сел в аэропорту города Майами. Пассажиры устремились к выходу.
- у меня украли мой кейс с драгоценностями, - завопила не своим голосом на повышенных тонах – Вероника Аркадьевна, оказавшись рядом со стюардессой,- девушка сообщите в полицию Майами, что совершена кража, я догадываюсь, кто это сделал, это мой сосед, вот этот мексиканец,- стала тыкать пальцем Клептунова в лицо Диего Ривеса. До прихода полиции двое молодых парней заломили  Ривесу руки  за спину. Он пытался объяснять окружающим его людям, что она сама отдала ему кейс, но потом примолк, не настаивая на такой версии, потому что тогда ему бы инкриминировали шантаж, за который дают больший срок, по сравнению с кражей. Вероника Аркадьевна смотрела торжествующе:
- что, … получил мои брюлики? Кейс при свидетелях изъяли у Диего Ривеса, Клептунова показала декларацию, что она регистрировала свои драгоценности при посадке в самолёт. Потом ей вернули кейс с золотыми украшениями, проверив их по описи на бумаге. При спуске по  трапу  самолёта  Клептунова навалилась на мужа, и он чуть не полетел по ступенькам. Но его подхватил один расторопный пассажир. Клептунов послал ему воздушный поцелуй в знак своей безграничной признательности.
Глава вторая.
На пляже Майами людей так много, как селёдки в бочке. Не протолкнуться, но в ноябре обстановка более или мене  нормальная. Супружеская чета расположилась на песочке в прохладной тени от пальмы. Неподалеку от них сидел в шезлонге седовласый мужчина  того же примерно возраста, что и Клептуновы. Двое молодых качков, лежащих по бокам от  пожилого седого мужчины, Клептуновы приняли их за телохранителей.
- они вас охраняют?- спросила Вероника Аркадьевна, чтобы завязать разговор,- или это ваши сыновья? Седовласый мужчина представился:
- Джон  Касперчак, я миллиардер, а это мои  охранники, Стив и Глен. Какой замечательный  и солнечный день сегодня мадам….
- Клептунова,  Вероника  Аркадьевна, жена миллионера.
- я бы сказал, что очень приятно, как и полагается по этикету, но мне становится грустно, когда я вижу такую женщину, к тому,  же не свободную. И давно вы замужем за этим счастливцем, который барахтается в мелководье возле берега, выражая при этом детский восторг?
- я не совсем счастлива в браке с Владимиром Борисовичем. Вы мне симпатичны, мы могли бы составить отличную пару. Но третий лишний, как говорится. Миллиардер загорелся этой идеей. Его не насторожил тот факт, что они знакомы всего ничего, каких-то  десять минут, а женщина уже как бы  ни  против скороспелого брака, да ещё при живом муже.
- замужество солидной дамы шаг серьёзный,- сказал  миллиардер, надо всё взвесить, обдумать, но сначала развестись с нелюбимым мужем. Я  правильно говорю, Вероника Аркадьевна?
- разводиться с мужем мне не выгодно, так как по брачному контракту почти всё достанется мужу, поскольку инициатором развода буду я.
- вы боитесь потерять жалкие один или два миллиона? Ваш миллионер не так уж и богат, зато я же миллиардер, один миллиард двести миллионов моё состояние оценивается.
- у моего мужа пять миллионов, конечно не сравниться с вашим капиталом, но мне не хотелось терять их. Посмотрите, как он резвится в воде как маленький ребёнок. А если он захлебнётся ненароком?
- он же не настолько выжил  из ума, чтобы захлебнуться в ней как несмышлёный ребёнок.
И тут Вера Аркадьевна осёклась на полуслове, увидев, своего молодого двадцати двухлетнего возлюбленного Джека. Он подходил к ней с явными намерениями  полюбезничать, что никак не входило в планы Клептуновой, которая изобразила на лице гримасу недовольства и стала махать рукой, отгоняя  прочь  некстати возникшего намечающего любовника. Тот остановился в недоумении, не понимая, почему так с ним поступают. Миллиардер заметил странность в поведении собеседницы и повернулся в сторону Джека Курдюмова. Касперчак  подал реплику:
- Эй, парень, чего тебе здесь надо, видишь, дама недовольна?
Джек обиженно повернулся, чтобы уйти. Он не понимал, почему мадам Клептунова, так благосклонно  к нему всегда относилась и вдруг такая перемена.
- а…, вы тот самый молодой человек, который летел с нами в самолёте, не так ли?
Клептунов, накупавшись вдоволь, вернулся на своё место и увидел знакомого парня.
- да, - ответил Джек подошедшему Владимиру Борисович,- но меня гонят отсюда, ваша жена и вот этот пожилой дядя, что сидит в шезлонге.
- Вероника, почему такая нелюбезность, а этот, седовласый, что ещё за дядя?
- я Джон Касперчак, финансовый магнат.
- Владимир Борисович Клептунов. Весьма рад нашему знакомству.
Воспользовавшись разговором двух состоятельных людей, миллионера с миллиардером, Вера Аркадьевна любезно улыбнулась Джеку, стоявшему на песочке в одних плавках. Она расширила свои глаза, сигнализируя Курдюмову, чтобы он убирался поскорее, и сделала рукой ему отмашку, мол, иди отсюда прочь. Тот не очень её понял, но отошёл всё, же в сторону. Он решил возобновить роман с пожилой женщиной при более благоприятной обстановке. Ведь  Вероника Аркадьевна  подарила же ему обворожительную улыбку для чего- то. Тем, самым дала какую- то надежду на продолжение  отношений.
Глава  третья.
Диего Ривеса привели в полицейский участок города Майами. Составили протокол по всей форме, как полагается в таких случаях. Лейтенант полиции Брайен  Робсон понимал, что в задержании мексиканца кроется какая – то подстава. Задумавшись, он размышлял
«не настолько же тот такой идиот, чтобы красть драгоценности прямо в салоне самолёта перед самой посадкой в аэропорту, зная, что хозяйка их сразу же хватится, как только начнёт собираться выходить из авиалайнера. И почему он помалкивает, его как бы  устраивает, чтобы его посадили за кражу, которую он навряд ли  совершал».
- устраивает меня,- сказал вдруг Ривес, как бы читая мысли полицейского лейтенанта,  который от неожиданности смутился.
- и что же вас устраивает?- спросил он некоторое время спустя.
- благожелательная обстановка, которая меня окружает, меня же не посадят, лейтенант?
- у вас нашли кейс с драгоценностями госпожи Клептуновой. Детективы, находившиеся в салоне самолёта, вас поймали с поличным. Вы разве не знали, Ривес, что по двое  наших людей в обязательном порядке сопровождают рейс?
- клянусь Святою Розалиной, лейтенант, но она сама мне дала этот кейс, я не просил её об этом.
- и вы думаете, что я поверю вам, что вот так ни за что ни про что такой подарок вам отвалили. Кстати, почему вы клянётесь Святою Розалиной, вы же мексиканец, а не итальянец?
Но  Диего Ривес перестал отвечать на вопросы  полицейского детектива первого класса.
Он решил не углубляться в свои признания, так как ничего хорошего они ему не сулили.
Глава четвёртая.
В ресторане «Майамский павлин» сидели семейная пара Клептуновых и их новый знакомый Джон Касперчак, они пили коньяк, но дама пожелала ликёр.
- он же очень крепкий, свыше 50 градусов, для печени очень вреден, - попытался урезонить даму миллиардер.
- моя печень справляется, Джон  Карлович. Мы потом закажем коктейль с ананасовым соком, а вы что предпочитаете?
- я больше отдаю предпочтение виски и омарам в сметане. Прелюдия к обеду, состоящему из куропатки, фазана и индейки.
Пришёл официант  и положил на стол один графинчик  с ликёром, другой с виски. Высыпал килограмма  полтора, не меньше, конфет трюфелей в качестве закуски.
- трюфелей грибов в майонезе подам попозже, господа. Это и будет второе блюдо.
- а первое блюдо, какое? – спросила  Клептунова, поворачивая голову в сторону мужчины, лет тридцати пяти, который сидел за соседним столиком один, и пил шампанское из бокала. Мужчина вытаращился на богатых клиентов ресторана, сидящих  рядом с ним.
- суп с куриными пупочками. Высший класс супец. Его уже несут вам две девушки.
Мужчина, неприлично на солидную даму так глядеть,- сделал замечание официант соседу.
– их, вэзер  гут, я тебе ехиндер гундер сейчас фрак порву,- рассвирепел подвыпивший мужчина. Его лицо раскраснелось от гнева. Официант бочком, бочком скоренько удалился в страхе. Тут подошли две носастые девушки, неся подносы с куриными пупочками.
- ну и носяры  у этих барышень, настоящие рубильники, уж не сёстры вы друг другу?- спросил их распоясавшийся  клиент. Те, положив суп на стол богачам, и пожелав им приятного аппетита, молча, удалились.
- курицы, куда пошли, подайте мне такой же суп, - потребовал хам, потом он встал  и неторопливой походкой удалился из ресторана, не заплатив по счёту. Никто не посмел остановить грубияна, опасаясь  с ним связываться. Притихшие богатенькие миллионеры после ухода скандального клиента, опять весело загомонили.
Глава пятая.
Брайен Робсон решил парня, похитившего кейс, отпустить и понаблюдать тайно за ним. Он прикрепил к нему двух расторопных филёров, Грэга и Фила. Филёры не должны себя выдать, на то они и профессионалы. Впрочем, вышедший на свободу Ривес  и не подумал озираться. Он и не подозревал, что за ним идут двое типов, периодически меняясь местами. Сначала шёл один, а другой параллельно по другой стороне улицы. Потом наоборот, но поняв, что мексиканец  ничего не подозревает, из двух преследователей решил идти только один, а другой зашёл в кафе перекусить. Мексиканец остановился  внезапно у витрины магазина, любуясь своим внешним видом, поправил волосы рукой. И вдруг пошёл назад, едва не столкнувшись с Грэгом, который совершено расслабился. Диего Ривес увидев кафе, в которое зашёл Фил, тоже решил осчастливить его своим  посещением. Как опытный филёр, Грэг  не стал заходить туда, тем более, что там находился  его напарник. Он позвонил ему по телефону, предупредив того, что  объект наблюдения заходит в кафе, в котором перекусывает Фил. Фил сидел за столом и ел уже гамбургер, запивая кофем, как позвонил Грэг и предупредил его о мексиканце. Тот зашёл в кафе и сразу же направился к столику, где сидел Фил. Он не стал спрашивать разрешения сесть за стол, потому что кафе это не ресторан, и клиенты занимают свободные места. Фил чуть не подавился куском, когда Ривес сел напротив его и стал в упор смотреть на филёра. То, что он его запомнил, сомневаться не приходилось. И идти за Диего ему не было никакого смысла. Он сразу бы выдал себя своим преследованием.
Ривес заказал чачу  и фрикадельки, положил на стол потрепанный чемоданчик и, открыв его, стал в нём рыться, ища доллары, чтобы расплатиться за еду. Он вытащил десяти - долларовую бумажку и положил её перед собой, чтобы расплатиться с официанткой, как только она принесёт ему заказ.
- сиди и не рыпайся, если не хочешь чтобы я тебе отстрелил твои помидоры, сказал мексиканец, повергнув Грэга в шок, тот оцепенел  от страха. Официантка принесла заказанные Ривесом кушанья, и, разложив  их на столе, взяла десятидолларовую купюру, собираясь отсчитать сдачу.
- не надо, барышня, это вам на чай.
- о, вы  очень любезны! мерси за чаевые.
- займись едой, понял?- грозно посмотрев на Грэга, сказал Ривес, - я по- тихому сматываюсь через служебный ход, а ты не вякаешь своему напарнику, давай телефон свой сюда. Грэг в оцепенении протянул ему телефон, а мексиканец, вытащив симку, бросил её зачем - то в свой повидавший виды чемоданчик,  и, захлопнув его,  быстро ретировался из кафе. Зайдя в служебное помещение, он увидел официантку, которой дал царские чаевые. Она любезно ему улыбнулась, а он, спросив  её, как ему выйти через служебный вход, благополучно  покинул кафе.
Глава шестая.
Клептуновы собирались в гости на виллу к миллиардеру, своему недавнему знакомому.
Они  были приглашены к семи вечера на ужин, вчера мило пообедали в ресторане.
Владимир Борисович надел жёлтый костюм, зелёную рубашку и красный галстук.
- ты выглядишь как настоящий попугай,- хохотнула его жена, - ладно, пусть будет так, нет уже времени подыскивать тебе другое, мы не можем опаздывать, раз приглашены на ужин к семи часам. Джон Касперчак был галантен и любезен в обращении с Вероникой  Аркадьевной, учтив с её мужем, который иногда пускал пузыри, радуясь как маленький ребенок. Касперчак перед самым приходом гостей побрился и в спешке забыл убрать бритвенный прибор с  мыльницей, в которой оставил помазок для бритья. А Владимир Борисович заметил  разведённый мыльный раствор, подошёл и через курительную трубку пускал пузыри. Пока он был занят этим ребячеством, в его-то годы, Джон Карлович  и  Вероника Аркадьевна мило беседовали между собой.
- Джон, вы не могли бы так устроить, чтобы мой маразматик захлебнулся мыльным раствором, всё будет выглядеть как несчастный случай. И мы, спустя два или три месяца могли бы быть вместе.
Касперчак внутренне содрогнулся от цинизма, с каким говорила Клептунова. Ему это претило, ему это было противно. Но не такой, же ценой идти к достижению счастья.
Он уже сомневался в её моральных качествах, и счёл нужным не связывать свою жизнь с такой женщиной, которой ничего не стоит, потом заказать  и его, миллиардера, супербогача. «Неужели Вероника Аркадьевна идёт по трупам, неужели так просто убить человека, замаскировав это под невинную шалость», - напряжёно думал Джон Касперчак.
- Вероника, не проще ли оставить так, как оно есть, он же ведь сам может в любой момент скончаться от естественной причины. Зачем  вот мне взваливать на себя такую ответственность? Ты не находишь, что это чревато не очень то приятными последствиями. В полиции сидят, в конце концов, не дураки, а люди, понимающие в таких делах различные тонкости.
Владимир Борисович, наигравшись пусканием пузырей по комнате, счастливый подошёл  к беседующей паре. Он потёр руки с довольным видом и подцепил вилкой в тарелке суши:
- о чём беседуем, молодые люди, о чём разговор идёт? Погоды  нынче дивные  пока ещё стоят, ураган прогнозируют только через неделю. К тому времени надо съехать нам отсюда, чтобы не стать жертвой стихии.
В проёме дверей появились  телохранители Касперчака Стив и Глен.
- что случилось, ребята?
- визитёр, босс, но он не к вам  явился, а к господину Клептунову по личному делу. Его зовут Диего Ривес.
- имя  как - будто мне знакомо, где-то я его уже слышал, причём не так давно. Так,…а вспомнил, так это наш сосед в самолёте летел с нами одним рейсом до Майами,- Владимир Борисович выглядел удивлённым, - но как он нас нашёл, чёрт возьми, и что ему надо, Вероника? Это он же у тебя чуть не украл  кейс с украшениями?
- я что-то ничего не понимаю, почему этот латинос разгуливает на свободе?- Вероника Аркадьевна возмутилась тому обстоятельству, что мексиканца отпустили или он сбежал.
- молодые люди, Стив и Глен, так вас звать кажется, задержите эту подозрительную личность  до приезда полиции.
Глава седьмая.
Лейтенант полиции Брайен   Робсон  был взбешён. Какой-то мексиканец обвёл вокруг пальцев двух его лучших людей, Грэга  и Фила.
- куда вы смотрели, остолопы? Он развёл вас как котят. Зачем мне на службе такие лохи?! Я поставлю вопрос перед прокурором  Зенелем о вашем служебном соответствии.
Грэг и Фил подавленно молчали, чувствуя свою вину.
- Грэг, но ты - то куда смотрел, когда мексиканец остановился возле витрины магазина. Он же тебя срисовал там, как в зеркале, но  как же он засёк Фила? Не могу понять.
- господин лейтенант, возможно, он нас увидел в зеркале припаркованного возле полиции автомобиля, когда выходил на свободу. Я припоминаю, что он слегка пригнулся перед автомобильным зеркальцем,- поделился своими соображениями с Робсоном  Фил.
Тот мрачно согласился, сказав, что так вероятно всё и было:
- не надо было вам светиться возле полиции, а пойти на слежку чуть позднее. Здесь есть и моё упущение, но если последует ещё один промах, вам не поздоровится, а сейчас идите и ищите его по городу. И как только филёры ушли, Робсону позвонили из виллы миллиардера и сообщили, что мексиканец Диего  Ривес находится возле виллы, и пытается наладить  контакты  с Клептуновым Владимиром Борисовичем.
- ой, ой, ой! какие вы всё - таки молодцы, большее облегчение принесли в моей работе по поиску этого типа, мы его обыскались.
- так он сбежал из полиции,  просто какой - то позор!- возмутилась Вероника Аркадьевна.
- всё гораздо сложнее, мы отпустили его и вели за ним наблюдение, но он обхитрил моих парней.
- ну и растяпы вы самые настоящие. Приезжайте побыстрее и арестуйте его здесь.
- высылаю группу захвата. Назовите точный адрес виллы. Так…всё, ждите.
Диего Ривес, увидев двух молодчиков, Стива и Глена, приближающихся к нему, заподозрил  что-то неладное. Он и так всё время был на взводе, чуя угрожающую ему всюду опасность. Диего  быстренько стал удаляться от виллы подальше в сторону лесочка метрах в ста от неё.
-Эй! стой! Стрелять будем, мы частные телохранители, стой тебе говорят. Однако Ривес только убыстрил свой шаг, не собираясь подчиняться охранникам миллиардера. Сигналя сиреной,  появилась полицейская машина, на крыше которой  вращался проблесковый маячок. Диего побежал, совершив роковую ошибку. Охранники стали стрелять из пистолетов, и одна из пуль сразила Ривеса наповал, он упал как подкошенный. Попала  в него пуля, выпущенная из пистолета Глена, который остановился на месте в оцепенении. А  Стив подбежал к мексиканцу и обшарил карманы того, непонятно для чего, опередив тем самым полицейских. Он вытащил смартфон  мексиканца из его джинсовой куртки и спрятал у себя в кармане брюк. Подбежали натренированные люди из группы захвата, не запыхавшись почти нисколько.
- готов он!- сказал им телохранитель, но это не я его укокошил, мой напарник, я стрелял по ногам.
Стиву велели убраться подальше от трупа, и не мешать работе экспертов. Брайен Робсон, лично приехавший на задержание Ривеса, был страшно зол на охранника, убившего того наповал одним выстрелом.
Глава восьмая.
Владимир Борисович глянув  в окно, увидел полицейскую машину, несколько человек работали возле трупа мексиканца Ривеса. Он широко зевнул от скуки так, что у него свело скулы,  и он не смог закрыть рот. Клептунов испуганно замычал, и ему потребовалась медицинская помощь. Приехала машина скорой помощи, которую вызвал его друг Джон.
Врач скорой вправил вывих и сказал, что они уже с ним встречались во время  спуска по трапу самолёта, совершившего  посадку в Майами.
- помните, как я вас поддержал, когда  вы чуть не упали при спуске по трапу.
- да, да, я это помню, но вас доктор я не запомнил. Но всё равно, я очень вам благодарен.
- Евпахий Бенетикотвич Овражин, я представляю русскоязычную диаспору Манхэтана.
Я  вас  поддержал, не могли бы вы и меня поддержать. Без поддержки  мне туго придётся.
- я поддерживаю вас морально, крепитесь, не поддавайтесь унынию и анафеме. Ну, как?
- недурно, неплохо, но мне нужна финансовая поддержка, понимаете?
-вы знаете, ничем в этом отношении помочь вам не могу, все мои средства в обороте, наличных немного, только для проживания, - голос Владимира Борисовича стал сухим и официальным, - попробуйте обратиться  к моему другу Джону Касперчаку, это вы у него в доме сейчас находитесь, он сказочно богат, миллиардер. Кисло улыбаясь, фельдшер скорой помощи подошёл к Касперчку, и только собрался повторить свою  просьбу, как тот протянул ему стодолларовую купюру и поблагодарил за визит:
- всего хорошего, доктор.
- мэ…
- всего доброго и до свиданья.
На пороге в дверях фельдшер столкнулся с телохранителем Стивом.
- мужчины, вы совсем забыли про меня, я без комплиментов жить не могу, прошу вас похвалить мой внешний вид. И не скупитесь, вот вы молодой человек, Стив кажется, ведь  правильно, вы охранник Джона Карловича, что вы обо мне скажите в превосходной степени,- капризно брюзжащим тоном Клептунова выпрашивала  у мужчин комплименты.
- я скажу  вам, Вероника Аркадьевна, так кажется, правильно вас по имени величать, что вы просто неотразимы.
- прошу прощения господа, но мне надо с вами побеседовать, - сказал лейтенант полиции, появившись в дверях. Он обратил внимание на Клептунову, которую недавно уже видел.
- надо, так надо - не стал возражать Владимир Борисович, усаживаясь поудобнее в кресле.
- сначала я задам несколько вопросов молодому охраннику Стиву Вексельрогу. Тот было, вначале удивился, откуда лейтенанту известно его имя, но быстро сообразил, что он прочёл их на джойстике, который находился у него на груди.
- скажите Вексельрог, вы, когда подбежали к поражённому выстрелом  Диего Рикесу вашим напарником Гленом Хакером, ничего не доставали из его карманов?
- нет, господин лейтенант, я не обыскивал его, как же  я мог это сделать, когда въехала полицейская машина.
- верно, говорите, Стив, верно, но мне показалось, что как только мы въехали во двор, то что-то блеснуло у вас в руках в лучах солнца? Я не прав? У охранника дёрнулся слегка кадык, что говорило о его душевном волнении, что не укрылось от зоркого взгляда колючих глаз Брайена Робсона.
- я …достал …портсигар, хотел закурить, но помешала полиция.
- что ж, я вполне удовлетворён вашим ответом, Стив Вексельрог, всё вполне логично, ладно, пока у меня к вам нет вопросов. Нет оснований  для осмотра ваших вещей.
- при последних словах лейтенанта, Вексельрог съёжился в напряжённом ожидании, что также не осталось не замеченным полицейским.
- госпожа Клептунова, вы утверждали, что убитый мексиканец Диего Ривес у вас украл кейс с драгоценными украшениями? А он нам сообщил незадолго до того, как мы его отпустили, что вы ему дали кейс, подарили так сказать ни за что ни про что?
- конечно, украл, я впервые летела самолётом с ним вместе,  и дарить ценные вещи незнакомым  типам  это не в моих правилах.
- а почему он пришёл сюда к вам на виллу, и пытался о чём - то поговорить с господином Клептуновым? Не показалось ли вам это весьма странным?
- ещё как показалось, что ему надо от нас? мы и так чуть не пострадали от этого грязного типа. Но больше всего меня поразило то, как он нас нашёл здесь, ведь мы в гостях тут.
- вероятно, кто-то сообщил ему, куда вы  вечером собираетесь ехать.  У вас прислуга есть?
- есть горничная Крыся Гечикова, водитель «Кадиллака»  Швенкер Курт, и садовник Свен Хашир.
- прислуга эта в Манхэттене, где вы проживаете?
- да, но здесь только наша служанка Крыся, она и кухарка, и уборщица, прислуживает нам. Прилетела вместе с нами в Майами.
- надо бы с ней побеседовать, где я могу её найти?
- мы остановились в отеле «Прайз», её номер рядом с нашим номером, № 795.
- вопросов у меня к вам больше нет, но если вы мне понадобитесь, то мне обращаться в номер…
- № 794.
- всего доброго, я бы ещё поговорил с вами, но мне надо идти по делам службы.
Глава девятая.
Телохранитель Касперчака Стив Вексельрог, уединившись в своей комнате, достал смартфон убитого мексиканца и просмотрел его записи, номера, эсэмески.
Он прослушал последнюю запись разговора госпожи Клептуновой, с каким- то мужчиной.
Вексельрог слышал голос убитого мексиканца только  одну-две минуты, но запомнил его, поэтому у него не было сомнений, кто говорил с Вероникой Аркадьевной. Судя по записи разговора, этот Диего Ривес её шантажировал. Она буквально напрямик заказывала ему убить её мужа, а он сделал запись разговора с нею. Теперь такая возможность для шантажа появилась  у Стива. У него пересохло горло,  шантаж вовсе не его стихия. Он не хотел с этим связываться, потому что жизнь ему была дорога. К чему привёл шантаж Ривеса, он увидел своими глазами. Эта госпожа Клептунова буквально науськала их с Гленом на этого Ривеса, она ведь очень хотела, чтобы его убили, так и вышло, как ей  так захотелось. Хорошо, что у него, у Стива хватило ума стрелять по ногам побежавшего шантажиста. А вот Глен  перестарался, за превышение служебных полномочий, ему могут дать срок. Его задержали, и отправили в полицейский участок.
Глава десятая.
Горничная Клептуновых готовила ужин своим хозяевам. Она вспомнила как на рынке утром встретила того  мужика, что летел с ними в одном самолёте, и сидел рядом с Вероникой Аркадьевной  и Владимиром Борисовичем. Сама она находилась по соседству с молодым человеком, который всё время пялился на её хозяйку и пытался завязать с ней роман. Экспансивный мексиканец, как только увидал Крысю, стал спрашивать её как ему их найти, чтобы засвидетельствовать им своё почтение, что они  не дали свершиться не справедливости, и его не посадили в тюрьму. Якобы благодаря вмешательству Владимира Борисовича его отпустили из полицейского участка. И наивная девушка Крыся сообщила ему, что хозяева едут в гости к богатому миллиардеру  к нему на виллу к семи часам. Она случайно запомнила адрес, который произносила Вероника Аркадьевна водителю такси. А найти, потом виллу миллиардера Ривесу ничего не стоило, он сел в такси, сказал адрес таксисту и так оказался здесь. Лейтенант Робсон сделал запрос на Диего  Ривеса в Мексику и через два дня пришёл ответ. Этот Ривес неоднократно привлекался за шантаж у себя на родине, у него всегда при себе имелось два телефона, на один он записывал важную информацию, служащую ему источником для вымогательства. Для  этого  он посещал людные места: кафе, рестораны, летал в самолётах, ездил в поездах, и прислушивался к разговорам небедных людей. Подцепляя на крючок  богатенького буратино, бросившего в разговоре одну, две неосторожные фразы и потом доил его. Богатенький господин выкупал компрометирующую запись вместе с телефоном, а потом просто его уничтожал или стирал запись. Ривес регулярно подсовывал  чистый телефон без записи, и если человек, которого шантажировали, проверял запись и  ничего не находил, то Диего извинялся, что перепутал телефоны и тогда отдавал телефон с записью. Но бывало и так, что шантажируемый объект тут, же уничтожал выкупленный телефон, не проверяя записи. И тогда Ривес имел наглость шантажировать такого человека повторно, рискуя своей жизнью. Он это делал не сразу, а через год обычно. Повторный шантаж он старался применять к другому лицу, связанному как- то  с первым. И доил уже того, но бывало так, что, когда ему  нужны были деньги, Ривес, навлекая на себя праведный гнев, шантажировал такого богатого буратино второй раз, и два раза ему это удавалось.
Во время рейса Нью- Йорк- Майами ему не сказано повезло. Богатая госпожа сама залезла в петлю, делая себя лёгкой мишенью для шантажа. Диего Ривес, не моргнув глазом, подсунул ей телефон без записи разговора  её с ним, поэтому-  то он и нарисовался возле виллы Касперчака, чтобы шантажировать госпожу Клептунову за большой куш.
Ознакомившись с досье мексиканца, Брайен Робсон уже имел полное представление, что собой  представляет этот субчик. Поскольку супруги Клептуновы два раза попадают  в поле его деятельности там, где неизменно оказывается Ривес, нетрудно догадаться, что он их шантажировал. Возможно, он собирался вымогать деньги и у Касперчака, но это только догадки, предположения самого Робсона. Никаких фактов на этот счёт у него не было. Лейтенант вызвал на допрос задержанного Глена Хакера. Тот с понурым видом сел на стул, приготовившись слушать неприятные вопросы.
- Глен Хакер, какая такая острая необходимость была стрелять в мексиканца на поражение? Он ведь вам не угрожал, и не мог это сделать, потому что у него не нашли оружия.
- так вышло, я в первый раз в такой переделке, неопытный ещё, увидел, что он уходит, а там уже и лесок для него спасительный близко, вот и сработал охотничий азарт. Мне было приказано задержать его во, чтобы то ни стало.
- кто вам приказывал?
- госпожа эта, Клептунова, что в гостях была у нашего босса.
- так,… в общем, мне всё понятно, но три месяца вам придётся провести в тюрьме за превышение своих полномочий. Сержант Уилкинс, уведите задержанного арестанта. Зазвонил телефон, эта позвонила жена Робсона Джулия, и сказала, что вызвала скорую помощь, у неё разболелась сильно голова. Возможно, поднялось давление.
- Джулия, ну какое давление, тебе тридцать три года, гипертонические кризы бывают в более позднем сроке, когда за пятьдесят.
- у моей подруги инсульт случился, когда ей было двадцать девять.
- так она же вес имеет сто двадцать килограммов, что тут удивительного.
- я выпила аспирин две таблетки, но не помогает.
- ты хочешь, чтобы я приехал? Но я занят сейчас, медики вот  приедут и облегчат твои страдания. Я позвоню через полчаса.
Глава одиннадцатая.
Горничная  Клептуновых  Крыся  испекла к приходу своих работодателей  яблочный пирог. Она попробовала его и осталась довольна собой. Штрудель получился на славу. В меру румяный, не подгоревший, он так и таял во рту. В дверь постучали, это супруги Клептуновы  возвратились в гостиницу. Они хорошо подзаправились в гостях у своего знакомого миллиардера. И на предложение своей служанки попробовать пирог, отнеслись с прохладой, отказавшись от него.
- Крыся, нас покормили хорошо в гостях, отложи пирог на утро, к утру мы изрядно проголодаемся, - сказал Владимир Борисович, - а сейчас приготовь нам постель, мы будем спать. Среди ночи раздался звонок, разбудивший супругов. Трубку взяла Клептунова, ничего не понимая, и вдруг она вся так и похолодела, когда услышала свой разговор с убитым мексиканцем. Она перестала, что – либо соображать, потому что прекрасно помнила, что выбросила собственноручно смартфон вымогателя в унитаз и долго смывала  потом водой, неужели он застрял в трубе, но вода должна погубить телефон и привести его в полную негодность. Её лихорадочные размышления прервал чей-то мужской голос:
- два миллиона долларов  и эта запись вместе с телефоном будут ваши.
Голос показался Веронике Аркадьевне малость знакомым, говоривший в трубку шантажист пытался его как-то изменить, но у него это плохо получалось.
- кто это звонит?- спросил разбуженный звонком Владимир Борисович.
Потрясённая Вероника Аркадьевна молчала, не зная, что ответить мужу. И тут зазвонил телефон Владимира Борисовича, он тут же нажал кнопку.
- Владимир Борисович, это я, Свен Хашир, ваш садовник, звоню из Нью- Йорка, сегодня ночью в Майами выехал на кадиллаке ваш личный  шофёр Курт.
- Швенкер, что ли, но я не просил его сюда приезжать, что такое, как он смеет самовольничать?
- он обливался слезами, когда садился за руль, говорил, что жить без вас не может, страшно соскучился.
- без меня жить не может, он что, спятил, что ли, этот Курт Швенкер?
- без вас обоих, он так к вам привязался, и Гечикова ему тоже она не безразлична, три года ведь как вместе работали.
- теперь мне понятно, это не по нас он соскучился, а по Крысе, к которой не безразличен.
Всё, отбой Свен, мог бы  и утром позвонить, а не среди ночи. Я покажу этому Курту, как самовольничать… Вероника! Представляешь, этот водитель наш выехал на Кадиллаке сюда в Майами, каков же  субчик- голубчик, это ты сейчас со Свеном разговаривала? ...ну, а с кем же ещё, конечно с ним, сначала он тебе позвонил, потом мне, и главное, время нашёл, когда звонить … три часа ночи.
Вероника Аркадьевна, находясь в тяжелейшем ступоре, молчала, обдумывая телефонный звонок  неизвестного шантажиста.
Глава  двенадцатая.
Брайен Робсон сел в автомобиль, позвонил жене, чтобы справиться её здоровье. Но Джулия не отвечала. Возможно, скорая помощь увезла её в больницу. Робсон  решил заехать сначала домой, проверить, что и как там, и выяснить заодно состояние своей супруги. Он открыл ключом дверь в свою квартиру, и прошёл в комнату, там никого не было, потом заглянул во вторую комнату, служащею им  с женой спальней.
Жена занималась любовью с неизвестным мужиком. Его одежда висела на стуле, белый халат поверх брюк свидетельствовал о принадлежности  мужика к медицине. Сработал профессиональный навык делать выводы. Робсон почувствовал, что не испытывает к ним ревности, верный признак того, что любовь у него к жене ушла, осталась только привычка. Робсону стало даже смешно, когда он услышал, как доктор скорой помощи, пыхтя от усердия, иногда покрякивал и всхлипывал, но что-то не выходило у него.
Брайен тихо удалился из комнаты, не мешая любовникам, потом бесшумно вышел из квартиры. И закрыл её на ключ. То, что он разведётся с Джулией, Брайен уже не сомневался. У него давно появлялись такие мысли, а теперь повод для этого был более, чем серьёзный. За углом дома, где он жил, Робсон увидел карету скорой помощи. В ней сидел водитель.
- любезный, этот доктор, что сейчас на вызове, как его фамилия?
- а почему я вам должен говорить об этом, кто вы такой?
- ты что, не видишь, что я из полиции? На мне форма лейтенанта.
- покажите своё удостоверение.
Робсон достал удостоверение из внутреннего кармана пиджака.
- этот фельдшер, что вас так заинтересовал, его зовут Евпахий Овражин.
- он русский?
- да.
- ладно, всё. Вопросов у меня больше нет, но когда Овражин вернётся, передай ему, чтобы он как порядочный человек сделал даме предложение руки и сердца. Сев в полицейскую машину, Робсон укатил к себе в отделение. Там он вызвал своих помощников, Грэга и Фила. Пройдя в кабинет своего шефа, Грэг и Фил уселись на стульях, ожидая указаний.
- вот что ребята, понаблюдайте за супругами Клептуновыми, особенный делаю акцент на дамочку эту, Веронику Аркадьевну. Они сейчас проживают в гостинице, вот вам её адрес, номер у них в гостинице «Прайз»-  794. а сейчас я побеседую с охранником Касперчака
Стивом Вексельрогом. Он от меня явно скрыл какую-то важную информацию. Его надо обыскать, если он не поделится ею, этой ценной информацией,  добровольно. У  Робсона  имелось  немало ещё других дел, но он чувствовал, что это последнее должно принести ему хорошие дивиденды в виде повышения по службе, в виде премии в размере месячного оклада. Тут размышления полицейского лейтенанта прервал телефонный звонок. Звонил Фил Вилкер, и сообщил ему неожиданную новость, что вчера Стив Вексельрог уволился из охраны миллиардера Джона Касперчака по собственному желанию.
- так, так… значит, я нахожусь на верном пути. Он что-то прикарманил у этого мексиканца, я же сам лично видел, как у него что-то блеснуло в руках.
Глава тринадцатая.
Джек Курдюмов  на пляже Майами знакомился  с разными девицами, которые находились в поиске богатых женихов, он же искал себе состоятельную невесту. И когда это выяснялось, девицы бежали от него, как чёрт от ладана. Им могли соблазниться разве, что дамочки небедные, но уже в возрасте. Среди его знакомых была и  Крыся  Гечикова. Они же сидели в креслах рядышком  в одном самолёте, летевшем до Майами. Крыся видела, что это за фрукт, и на сближение не шла. И на вопрос Курдюмова, где остановились супруги Клептуновы, хранила молчание. Она так и не назвала гостиницу, в которой живёт вместе со своими работодателями. Курдюмов зашёл в кафе пообедать, как туда же минут через десять после него зашёл молодчик из охраны миллиардера  Стив Вексельрог. Джек видел его и ещё одного типа возле этого богача, который отшил его, Джека тогда на пляже, когда Курдюмов подкатывал к госпоже Клептуновой. И вот он его видит, есть возможность у него выведать, где живёт госпожа со своим мужем. Курдюмов решил охранника задобрить омаром, и, отрезав солидный кусок для угощения, он направился к его столу. В этот момент Стив стал названивать куда-то, приложив другой телефон к своему. Джек понял, что он это сделал для прослушивания тому человеку, которому звонил. А потом он убрал свой второй телефон и произнёс фразу про два миллиона долларов. Молодой человек не понял, что это шантаж, но сумма в два миллионно его впечатлила.
- я Джек Курдюмов, знаю, что вы охранник  этого, седовласого, очень богатого человека.
- вот, что Джек Курдюмов, иди куда шёл, ты не во время сейчас, нет у меня настроения знакомиться с тобой. На кой ляд ты мне сдался, кстати, я уволился из охраны Касперчака.
Джек Курдюмов вернулся за свой столик и приступил к трапезе, обдумывая свой метод обольщения  немолодых уже дамочек. « Мой метод нуждается в модернизации, нужен более радикальный подход к ним, чтобы быть успешным на этом нелёгком фронте». Погруженный мыслями о реконструкции своего метода, он не заметил, как к нему подсел какой-то оборванец, одетый в лохмотья. Джек удивился, когда заметил, как кто-то неизвестный нечистыми руками берёт тосты с его тарелки и, не торопясь прожёвывает их, а потом и проглатывает. Курдюмов поднял глаза, и увидел нахального типа, без спросу евшего его еду. Опешив от наглости, с какой незнакомец уничтожал его тосты, беря их с тарелки, а потом ещё и отлил себе почти полчашки кофе, Курдюмов заорал на того:
- проваливай, ишак отсюда! Это моя еда, и не лапай её  своими грязными руками!
- не ори, так парень, не привлекай к себе внимание криком, у меня есть для тебя кое- что, тебя же нужна богатенькая дамочка,  так ведь? Ты же Жигало, у тебя на лице это написано. Так вот есть одна на примете, сам понимаешь, я не котируюсь у неё, ни возрастом, ни положением. Зовут её Вероника Аркадьевна Клептунова, она проживает в отеле «Прайз», но не одна, а с мужем своим. Тебе надо только избавиться от мужа этой богатенькой женщины, и  она будет твоя, заверяю тебя, точно станет твоею.
- зачем мне это нужно? Не проще ли найти даму без мужа, кругом столько свободных.
- свободных может и много, но богатых при этом единицы. Я тебе не безвозмездно  предлагаю.
- ты хочешь, чтобы я тебе заплатил?
- я тебе заплачу, если эта Клептунова станет вдовой в ближайшее время.
- ты, оборванец с помойки!!! Мне ещё и заплатишь?!
- пятьдесят грандов!
- откуда у тебя столько, если ты у меня еду воруешь?
- не твоя забота, так да или нет?
- нет, и точка! Почему я должен доверять, какому - то бродяге, у которого ни кола, ни двора?
- вот аванс, десять тысяч здесь,- и нищий бродяга протянул грязный пакет с деньгами.
Курдюмов заглянул в него, и увидел солидный брикет стодолларовых купюр.
- я не понял, это заказ что ли?  но вы ни на того напали,  я не наёмный убийца. Уберите ваши грязные деньги, а я ухожу. Выйдя на улицу, Джек  поймал себя на том, что голос нищего оборванца этот он уже где-то слышал. А может он никакой не нищий, может это на нём маскарад,  и стоит только сорвать с него его наряд, маску с загримированного лица. И тогда на белый свет явится истинное лицо этого человека. Ведь голос его определёно ему знаком, где-то он его уже слышал, и надо только вспомнить. Крыся Гечикова  столкнулась с Джеком при выходе того из кафе, он её даже не заметил, занятый своими мыслями. Горничная  Крыся, раздражённая такою  невежливостью, прошла в помещение кафе и села напротив бродяги, который предлагал нешуточные деньги за грязную работу Джеку Курдюмову. Бродяга ей что-то долго объяснял, потом протянул грязный пакет.
Глава четырнадцатая.
Кадиллак, управляемый Куртом Швенкером, за несколько дней благополучно добрался  до Майами. Выплакав все глаза, Курт стал равнодушен к судьбе своих хозяев, так же, как и  к своей возлюбленной  Крысе. Он увидел молодую красотку, и, остановившись возле неё, попытался завести знакомство. Накрашенная особа критически оценивающе осмотрела его кадиллак:
- Слушай парень, если у тебя нет миллиона баксов, то даже и не думай ко мне подкатывать. Я реагирую только на обеспеченных граждан.
- я миллионер, вот мой особняк в Нью- Йорке, погляди какой замечательный, с флигелями,- и Швенкер показал фото дома Клептуновых  на своём  смартфоне.
- Агнешка  Шимановская, отдыхаю в Майами, я сама из Варшавы, - а ты Збышек?
- Збышек? Но почему именно Збышек, я тебя не понял, а причём здесь Збышек?
- ты очень похож на одного парня, моего сокурсника  из Варшавского университета. Это я так, а  тот парень  завёл роман с моей подругой  с Велонкой  Чегиварской. И вот эта Велонка очень дружна с Жанетой Игрековой, если хочешь знать она дочка  состоятельных бизнесменов. Мы все мажоры, дети богатеньких родителей.
- знаешь, Агнешка, давай закончим на этом наше знакомство. Что-то мне подсказывает, что ничего хорошего у нас с тобой не выйдет. Я не мажор, и родители мои не богаты,  а сам я бедняк. Я тебя разыграл, не миллионер я, так что прости, если сможешь. И Кадиллак этот не мой личный, я водителем работаю у миллионера.
- разыграл, значит, ну, что ж, тебе это дорого обойдётся, водитель миллионера. Ты ещё попомнишь меня,  пожалеешь  сильно об этом. Девица презрительно фыркнула и пошла прочь с рассерженным видом. Швенкер позвонил садовнику Свену, чтобы разузнать адрес гостиницы, где остановились Клептуновы, а тот ему сообщил новость, что Курту  сильно не поздоровится за его самовольные действия.
- откуда они знают, что я еду в Майами?- спросил Курт Хашира.
- я стуканул им, - ответил тот не без гордости в голосе.
- большое спасибо тебе за это, Свен, век не забуду тебе твою доброту.
Из окна Кадиллака Швенкер увидел Крысю Гечикову, шедшею по улице с грязным пакетом. Она подошла к урне с мусором и, глянув по сторонам, убедившись при этом, что поблизости никого нет, полезла туда, и достала чистый пакет, затем положила грязный пакет в чистый мешок, который вытащила из урны. Швенкер крайне удивился её манипуляциям. И решил пока себя не обнаруживать, а тайком проследить за горничной Клептуновых. Гечикова зашла в гостиницу «Прайз», и Курт сделал вывод, что Клептуновы живут там же, где и Крыся. Он решил здесь пока не светиться на Кадиллаке, весьма приметном автомобиле. А отъехал на расстояние в двести метров  и продолжил наблюдение за входом в гостиницу. Гечикова  вошла в свой номер, бросила пакет на кровать и стала обдумывать план по устранению Владимира Борисовича Клептунова, она получила аванс в десять тысяч долларов от человека, похожего на бомжа. Остальные сорок он обещал ей дать после выполнения  задания. Поскольку Крыся прислуживала Клептуновым, подавая им обеды, завтраки и ужины, то отравить его ей ничего не стоило. Но как сделать так, чтобы отравился  только он, и при этом не пострадала Вероника Аркадьевна. Подозрения падут сразу на неё, полиция начнёт докапываться, где она достала яд. Крыся думала недолго, Владимир Борисович ей ничего плохого не сделал, и она решила ему всё рассказать, а потом уволиться  и уехать в другой город, где неплохо проживать там эти десять тысяч. Крыся  ещё некоторое  время размышляла, как в её дверь постучали. Она открыла дверь  и получила ослепительный удар по голове.
Глава пятнадцатая.
Брайену Робсону  пришло сообщение об убийстве в гостинице «Прайз». Звонил портье гостиницы  Ведлер Функ, Хозяйка горничной Вероника Аркадьевна зашла к ней дать распоряжение насчёт обеда, но когда постучала, её служанка не ответила, она дёрнула дверь на себя и та оказалась не запертой. Посреди комнаты с пробитой головой  лежала Крыся Гечикова, проживающая в этом номере как постоялица.
- я ничего здесь не трогал,- услужливо заглядывая в глаза лейтенанту, сказал  портье гостиницы,- всё до приезда экспертов криминалистов в том виде, как оно и было при обнаружении, я заслуживаю похвалу?
- нет, потому что надобности в нём нет, что толку от того, что всё осталось в неизменном виде, ведь госпожа Клептунова, первой обнаружившая свою служанку убитой, затоптала как слон все следы. Я хотел бы вначале побеседовать с ней, приведите мне её сюда.
- она в шоке, господин лейтенант полиции, вместе со служанкой они уже как три года живут под одной крышей. И вдруг такое событие, сами понимаете, я заслуживаю похвалу?
- за что, помилуйте?
- за усердие, я же так стараюсь, чтобы вам угодить.
- угодничество далеко не лучшая черта в характере  человека, отрицательная, а не положительная черта. А теперь пойдите и позовите мне госпожу Клептунову.
Только через полчаса  пришла  Вероника Аркадьевна с подавленным видом.
- если соблюдать процессуальные нормы, то вы, госпожа Клептунова, можете пригласить адвоката и беседовать в его присутствии, а можете поговорить со мной и без него, всецело положившись на  мою беспристрастность в этом сложном запутанном деле. Как мы поступим?
- я положусь на вашу принципиальность и компетентность, поговорим без адвоката, я пока в нём не нуждаюсь, ведь вы вызвали меня как свидетельницу по этому делу?
- конечно, безусловно, я не собираюсь предъявлять вам никаких обвинений.
- вы пришли, стало быть, в номер к своей служанке, чтобы сделать заказ на обед?
-да, это так.
- ничего не заметили на полу, рядом с трупом убитой, какой-либо предмет, например?
- не обратила на это как-то внимания, потому, что оно  было приковано к Крысе, лежащей в луже крови.
- а посторонний звук, шорохи,  скрипы, свидетельствующие о нахождении человека?
-…нет, ничего такого не заметила. Хотя нет, мне показалось вначале как- будто, что булькнула вода, но потом всё стихло.
- и вы не заглянули в ванну?
- нет, я почти сразу выбежала из номера, чтобы сообщить страшную весть своему мужу Владимиру Борисовичу.
- а в это время убийца замывал кровь на предмете, которым он ударил погибшую Гечикову. Вы прошляпили, возможно, находящегося  в номере убийцу, он был у вас под носом.
- вы меня, лейтенант, упрекаете?
- да, упрекаю за нерасторопность и не сообразительность.
- побывали бы вы на моём месте, и неизвестно как бы поступили в этом случае. Меня он мог бы так же убить как свидетельницу.
- хорошо, хватит об этом. Вы свободны, …погодите один вопрос ещё. Вас никто не шантажировал недавно?
Этот неожиданный финт полицейского лейтенанта застал Веронику Аркадьевну врасплох. Она невольно вздрогнула, тем самым только усилив подозрения  детектива.
- я прошу мне дать передышку, я очень устала и не могу вам ничего сообщить, пока не отдохну и приведу свои мысли в порядок. Дайте мне небольшой тайм- аут, столько сразу всего навалилось за последнее время.
- хорошо, мы поговорим с вами завтра, если возникнет в этом необходимость.
Как только дверь за Клептуновой закрылась, причём  Робсон пришлось долго ждать, пока госпожа дойдёт до неё. Последние события её изрядно подкосили, в некогда энергичной, пружинящей походке проскальзывала старческая замедленность. Брайен позвонил своим помощникам, осведомившись насчёт исчезнувшего бывшего охранника Касперчака Стива Вексельрога. Те его заверили, что оперативно ищут, но найти пока не могут, и дома, где он живёт, Вексельрог не появлялся.
Глава шестнадцатая.
Вероника Аркадьевна  встретилась случайно со своим фаворитом Джеком Курдюмовым.
У обоих не было настроения разговаривать, они, молча, прошли, как бы ни замечая  друг друга, сделав вид. Но в последний момент Джек понял, что уплывает лакомый кусок, как никак она миллионерша, а кто он, безработный в поиске случайного заработка. Он улыбнулся через силу, выдавив улыбку:
- вы не узнаёте меня, госпожа, это же я, тот самый парень, ваш любимчик из самолёта, к которому вы благоволили. Вы были так ко мне расположены.
- хочешь получить от меня под курдюк, если нет, то лучше проваливай.
- не понял вас, что значит под курдюк?
- поджопник получить хочешь?- Клептунова не на шутку разозлилась, ей пришла в голову мысль, что это он Джек Курдюмов вымогает у неё два миллиона долларов. Она пыталась как-то сомневаться, что всё-таки может это не он, но мысли упорно возвращались к кандидатуре этого Жигало. А почему тогда он к ней  клеится, пусть пока ещё не старухе, но  уже пожившей изрядно женщине, и  немолодой  ведь к тому же.
- я ухожу обиженным,  но не униженным и оскорбленным. Так  мне и надо, я решил идти по жизни, взявшись за руки с человеком, который меня понимает, который мне сострадает. Но его пока нет этого человека, и будет  ли он вообще, или в недалёком необозримом будущем?
- эко куда тебя занесло, а вымогать миллионы это ты считаешь нормальным?
- а чём это вы моя обожательница? Я вас не понимаю.
И тут зазвонил телефон у Клептуновой. Бодрый, весёлый голос напомнил ей о двух миллионах. В противном случае телефон будет отправлен её мужу по почте.
- я готова выкупить у вас его, телефон с записью, но только за три тысячи.
- что?!!!
- три тысячи и триста долларов и не цента больше.
- мы с вами госпожа Клептунова, считайте, что не договорились. Это ваше последнее слово?
- да, и ни цента больше. Три тысячи и триста три доллара.
- всё- таки три доллара добавили. Ладно, уломали, я согласен. Как же состоится обмен валюты  на телефон с записью. Вы не должны меня видеть, для вашей же безопасности.
Я положу телефон в урну с мусором, а там уже должен быть пакет с деньгами. Положитесь на мою честность, я вас не обману. Так как же?
- хорошо, в полдень завтра в сквере у памятника ему, сами понимаете, о ком  идёт речь.
Клептунова не стала звонить в полицию, но если вымогатель надул бы её, она незамедлительно отправилась туда без всяких сомнений. Без пяти минут двенадцать она положила пакет с долларами в урну, и села неподалеку на лавку, чтобы видеть, кто придёт за пакетом. Ровно в двенадцать  часов подъехал велосипедист, одетый в спортивную  куртку с капюшоном, забрал пакет и бросил туда телефон. Вероника Аркадьевна видела его, этот смартфон собственными глазами. Как только велосипедист отъехал, она подошла и вытащила телефон из урны. Усевшись на лавку, прослушала запись своего разговора с мексиканцем,  и тут же, разломив  руками телефон, его обломки выбросила в урну.
Она заметно повеселела, улик против неё нет. Жизнь хороша  и прекрасна. Наблюдавший за Клептуновой  Грэг, подошёл к урне и достал обломки телефона. Брайен Робсон огорчёно  смотрел на то, что осталось от смартфона, когда Грэг Хиклес показал ему его останки, и велел лучшим специалистам восстановить запись на телефоне. На удивление сыщика это сделать удалось с небольшими погрешностями. Теперь у Робсона были доказательства против Вероники Аркадьевны на руках. Он приказал Филу Вилкеру доставить госпожу ему в кабинет для беседы. Клептунова напевала какой- то понравившийся ей песни  мотив, когда в номер гостиницы постучали. Она открыла дверь и увидела незнакомого мужчину, показавшего ей корочки полицейского детектива.
Брайен Робсон, когда встревоженная госпожа  Клептунова зашла в его кабинет, выложил на стол свою главную улику, части телефона смартфона. Он посмотрел сурово на Веронику Аркадьевну, у неё задрожал подбородок  от страха.
- а это заключение экспертизы, госпожа Клептунова. Мне включить запись вашего разговора с Диего Рикесом, или вы дадите признательные показания?
- стакан воды, ради бога!
- Фил, подайте воду госпоже Клептуновой.
Вероника Аркадьевна выпила воду, немного успокоилась. Потом она сказала:
 -тет-а-тет, мы могли бы с вами поговорить, господин лейтенант?
- Фил, будь любезен, выйди из кабинета.
Вилкер незамедлительно вышел, но в дверях вдруг  задержался, усмехнувшись при этом.
- я предлагаю вам, лейтенант, чтобы вы уничтожили эту улику за  кругленькую сумму, и она подала Робсону листок бумажки, чиркнув на ней ручкой число, в пять нолей.
- эта называется взяткой! Чтобы я замарал честь мундира? Никогда этому не бывать, вы поняли меня, госпожа Клептунова?!
- я удваиваю это число!
- да как вы смеете предлагать мне такие вещи!
- хорошо, моё последнее слово, и я утраиваю первоначальное  число.
- …добавьте к нему ещё десять процентов и по рукам.
- вы могли бы эти десять процентов взять товаром, мне трудно будет собрать их наличными?
- ладно, я согласен.
- так я могу сейчас идти, чтобы принести вам то, о чём мы договорились?
- да, можете, идти. Завтра попрошу вас быть к десяти часам утра.
Клептунова вышла из кабинета, не веря в свое счастье, ей удалось записать свой разговор с лейтенантом на телефон, и было, что ему завтра предъявить, когда она сделает одну, а для верности, может быть, и две копии этого разговора.
                Глава семнадцатая.
Евпахий Овражин находился в состоянии, близкому к шоку, когда водитель скорой  помощи сообщил ему  поразительную новость. Неизвестный гражданин в форме полицейского лейтенанта настоятельно советовал ему сделать предложение Джулии, у которой он  только, что был. Кто он такой? Как он узнал о его связи с замужней женщиной? Эти мысли не давали доктору покоя, и он, когда возвращался с работы домой, не заметил мужика, которого сбил с ног. Тот упал и расквасил себе нос до крови.
- простите великодушно, у меня разброд в мыслях, в которые я был погружён, вот так неловко как-то вышло. Этим неизвестным мужиком оказался Брайен Робсон, у которого такая каша в голове, что ни приведи господь. Дело в том, что кто-то ему позвонил и дал прослушать запись его разговора с госпожой Клептуновой. У Робсона подкосились ноги , стало сухо во рту и предательский страх закрался в его душу. Тяжёлые мысли зароились в голове полицейского детектива. И вот надо же такому было  случиться, он  столкнулся лбом с доктором, который наставил ему рога. Робсон тоже возвращался домой  с работы, но не в мундире, а в гражданской одежде.
- ты что натворил, олух царя небесного, как я завтра на работе покажусь!? Такое впечатление у коллег возникнет, что я подрался с кем – то.
- у меня настроение собачье, нелады в жизни, так вышло, друг, прости. Я доктор, давайте я вам кровотечение из носа остановлю.
- а давайте, доктор Овражин, - сказал пострадавший сыщик. И вот эти царапины  на моём носу будьте любезны устранить.
- откуда вы меня знаете? Не имею чести вас знать, представьтесь, пожалуйста.
- лейтенант полиции Брайен Робсон.
При этих словах Евпахий испугано вздрогнул, фамилию его любовница Джулия носила  Робсон, и она ему как-то обмолвилась, что её муж служит в полиции. Так неужели он столкнулся не с кем-нибудь, а с её мужем. Евпахий Бенедиктович в ужасе, что ему крепко сейчас не поздоровится, сунул  тому денежные купюры, все, что были в его кармане, и быстро поспешил удалиться, не углубляясь в дальнейшее знакомство, пробормотав:
- я вас прошу товарищ, принять эти деньги, как компенсацию за телесные повреждения.
Робсон развернул кулак, рассматривая смятые бумажки: сотня, пятьдесят долларов, и две купюры по десять баксов. Брайен швырнул их на землю. Ему было тошно. Зачем они ему нужны, когда его могут выгнать с работы в любой момент, отобрать удостоверение. Или ещё хуже, завести дело за получение взятки. На следующий день лейтенант не вышел на работу. Капитан Жапирун Жордак позвонил Робсону домой, потом долго держал трубку телефона, ошарашенный новостью. Его жена Джулия сообщила, что ночью её муж Брайен застрелился, табельное оружие лежит рядом с его телом. Жордак был потрясён смертью своего лучшего друга, с которым они вместе прошли ещё с молодости через горнило испытаний. Жапирун разбирал папки дел Робсона, которые теперь достались ему. Робсон занимался расследованием убийств мексиканца Рикеса, горничной Клептуновых Гечиковой. Теперь же эти дела перешли к капитану, как дополнительная нагрузка.
Ну, и «удружил» мне  Брайен, ничего не скажешь, своих дел по горло хватает. Но почему он застрелился? Непонятно, что-то здесь не так. Надо поехать мне лично и осмотреть его комнату. Жапирун  Жордак, перестав размышлять, начал действовать. Он приехал по адресу, где проживал несчастный лейтенант. Там эксперт- криминалист Драгомир Гарт закончил осмотр и ждал приезда капитана.
- что нарыл, Драгомир? Есть какая-то зацепка?
- есть один нюанс, есть одна нестыковка.
-говори уже, не томи ты мою душу.
- положение трупа и характер пулевого отверстия в висок допускают, что таким образом он мог застрелиться.
- а что тогда не так?
- вокруг раны на виске, если он стрелял в себя сам, должны быть следы от пороха, а их нет. Получается, что выстрел был произведён с расстояния в несколько метров, например, кто-то стоял в проёме комнаты. Входное отверстие пули  идеально совпадает с направлением именно с этого места.
- неужели убийство?
- да.
                Глава восемнадцатая.
Владимир Борисович Клептунов сидел на террасе своего номера гостиницы в шезлонге и натирал себя муравьиным спиртом. Он попытался  по- стариковски медленно натереть себе спину, но ничего у него не получалось. Тогда он позвал на помощь свою супругу:
- Вероника, не будешь ли ты так любезна, спинку мне натереть. Всплеск воды в ванной свидетельствовал, что Клептунова находилась там. Она тоже подала свой  резкий голос:
- Вова! Потри мне спинку, я моюсь в ванной. Оба потом посмеялись, что желания у них совпали практически одновременно. Стук в дверь гостиницы, и Клептунов, шаркая тапками, медленно прошел в прихожую, спросив, кто там.
- это я, ваш знакомый Джон Касперчак, пришёл вас навестить.
- уходите Джон, вы не во время пришли, моя жена моется в ванной, а тут вы явились.
- это не любезно с вашей стороны, Владимир Борисович.
- приходите, завтра. Завтра мы подготовимся к встрече.
- так вы так и не откроете мне дверь.
- нет, Джон, не открою.
- я вынужден уйти, но такого гостеприимство, позволю себе заметить, я встречаю в первый раз.
Владимир Борисович зевнул, покачиваясь в кресле – качалке, как только Вероника Аркадьевна  вылезла из ванны. Он сказал ей фразу неторопливо, между прочим, так, как бы походя, что к ним приходил Джон Карлович. Она удивилась:
- нагрянул неожиданно, без приглашения, а где же он сам?
- я ему не открыл дверь, сославшись на то, что ты моешься в ванной.
- Вова! Зачем же так невежливо ты с ним поступил, не ожидала от тебя такого, никак не ожидала.
- а что, ты думаешь, я буду спокойно глядеть на то, как моя жена крутит романы с мужиками? Ошибаешься, дорогая. То она, понимаешь ли, глазки сопляку  на пляже и в самолёте строит, то она любезничает с миллиардерами – старпёрами. Нашлись добрые люди, доложили.
- уж не Крыся ли Гечикова?
- как ты можешь Вероника, она же в морге сейчас находится, хоронить её нам с тобою надо.
- тебе надо, ты вот  и хорони, а мне это не надо, чтобы служанку свою хоронить. Много чести. ей, чтобы я за гробом своей горничной шла.
 В дверь требовательно постучали. Вероника Аркадьевна, раскрасневшись, открыла дверь.
- я прошу вас, панночка, подать мне что-нибудь на пропитание.
На пороге, стоял какой- то бродяга, плохо одетый, заросший бородой и немытый.
- куда смотрит персонал гостиницы, нищих пропускает в элитные гостиницы, убирайся нищий отсюда, пока я полицию не вызвала. Я вам не панночка, в конце концов, я госпожа!
- баттерфляем, как я погляжу,  плавали в ванной, а я вот год почти не мылся в ней, дамочка. Полотенцем голову вот себе завязали, халатик плюшевый тёпленький надели.
- пошёл отсюда, вон!!!- рассвирепела Клептунова и, захлопнув дверь, закрыла её на ключ.
-                Глава  девятнадцатая.
Грэг Хиклес в управлении полиции встретил  своего напарника Фила Вилкера:
- Фил, после гибели нашего шефа, мы переходим под начало Жапируна  Жордака. Теперь он наш шеф.
- знаю уже об этом, мне сказал сержант Уилкинс. Нам всем троим  нужно сейчас, зайти в  в кабинет капитана, где на 9 часов  намечено совещание. В кабинете Жордака все расселись за столом, и Жапирун, достав бутылку виски из сейфа, открыл  её и, налив всем по 50 граммов, предложил помянуть лейтенанта Робсона. Сержант достал луковицу из кармана, чтобы закусить. Но Жапирун Жордак протянул всем по шоколадной конфете:
- отставить лук, сержант Уилкинс. Мы сейчас все тут начнём слёзы лить, показывая свою слабость врагам нашим. Дело в том, что Брайен Робсон был убит у себя дома, а не покончил собой. И дело чести раскрыть это преступление в кратчайшие сроки. Старшим назначаю Грэга Хиклеса, а теперь все свободны. Фил Вилкер вас попрошу задержаться.
Фил вам нужно допросить жену Робсона, не исключено, что она причастна к убийству своего мужа. Поезжайте по адресу, где она проживает.
Вилкер кивнул согласно головой, его слегка развезло после выпитого спиртного, и  он качнулся в дверях немного, но его полицейская  фуражка  при этом упала на пол.
- шеф, это не к добру, что она упала.
- не будьте суеверны так, детектив второго класса.
                Глава двадцатая.
Вероника Аркадьевна после долгой мучительной внутренней борьбы пошла в полицию, заявлять на шантажиста, который наглым образом вымогал у неё два миллиона. Она увидела в дверях кабинета  Жордака  Вилкера, поднимающего полицейскую фуражку, от него слегка пахнуло спиртным. У Клептуновой пропало всякое желание заходить в кабинет. « Они тут виски распивают в стенах управления, то гляди у неё последнее заберут, а шантажиста всё равно не найдут, потому что искать его не будут. Оно им это и не надо». Мыслительный процесс Клептуновой  прервал Вилкер, спросив у неё в какой ей надо кабинет. Ей ничего не оставалось, как  сказать ему, что ей надо к лейтенанту Брайену Робсону.
- так он убит, женщина, вчера в своём доме. Вы, что, разве не знали об этом?
- я потрясена таким известием, пожалуй, я пойду. В следующий раз как- нибудь приду сюда.
- так теперь же его дела перешли к капитану Жордаку. Вы можете обратиться к нему.
- хорошо, спасибо  вам большое, а вы идите, я пока посижу, приду в себя после такого тяжёлого сообщения.
                Глава двадцать первая.
Стив Вексельрог подыскивал себе работу, он хотел устроиться охранником  в торговом центре, но там ему отказали, сообщив неприятную новость, что только что взяли парня.
- что значит только что?- спросил он с расстроенным видом.
- вон видите парня, что спиной к вам  сейчас повернулся, он идёт оформлять документы в отдел кадров.
- вот непруха!
- что вы сказали?
- невезуха говорю.
Стив зашёл в закусочную и увидел там оборванца нищего, заросшего бородой. Он его видел несколько дней назад в кафе. Бродяга тоже его заметил, они вдруг встал и направился к столику, за которым сидел Вексельрог. Схватив за грудки  Стива он прошипел с ненавистью в голосе:
- Это ты мерзавец убил служанку господ Клептуновых?!!

                КОНЕЦ     ПЕРВОЙ    ЧАСТИ.





 


Рецензии