А. Барто. Чудеса. Перевод на немецкий

- Чудеса! - сказала Люба.-
Шуба длинная была.
В сундуке лежала шуба,
Стала шуба мне мала.

Перевод

So ein Wunder! – sagte Ljuba. –
Dieser Pelz war früher groß.
Hing im Schrank den Sommer über,
Wurde kleiner. Was ist los?


Рецензии
Андрей, здравствуйте,

есть книга на немецком языке.
На разных немецких сайтах можно купить, поддержанную:
Autor/in: Agnija Barto, Gertrud Zucker
Titel: Ich hab eine Laterne. Gedichte. Nachgedichtet von Jürgen Rennert
Erschienen: 1976

А вот последняя жена Павла Барто не разрешала никому переводить его стихи. Правда это было много лет тому назад.
Не знаю, как сейчас обстоят дела с правами.
Не всё так просто с правами и лицензиями.

Перевод неплохой,

с теплом,

Татьяна Кемпфле   29.11.2024 14:05     Заявить о нарушении
Спасибо, Татьяна!

Мещеряков Андрей   29.11.2024 20:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.