Ашат Кодзоева. Блещут звёзды, с ингушского
Полный звёзд небосвод
Распростёрт над Землёй.
Неземные мечты
Наполняют меня.
Блещут звёзды,
Одна превосходней другой,
Нашу Землю
К небесным вершинам маня.
Темнота накрывает
Кавказский хребет,
Ничего не видать,
Всё во мраке слилось.
И в селе
Отключили электрики свет,
Может быть, для того,
Чтоб нам крепче спалось?
Отражаются звёзды в душе,
Как в пруду.
Не пытаюсь
Мечты сокровенные скрыть.
Бог, такую являющий
Нам красоту,
И ко мне милосердным
Не может не быть!
Свидетельство о публикации №118111008879
Немного прочитала о Вашем жизненном пути. Побывали во многих местах, потому и переводите много. Я в своё время читала авторизованные переводы южных писателей. Мне нравились их романы и повести, а также и стихи.
С пожеланиями Вам добра и удачи в творчестве.
Лариса Потапова 18.11.2019 21:55 Заявить о нарушении
Валерий Латынин 19.11.2019 11:09 Заявить о нарушении