Но кто верховный? A Sister of Mercy

Но кто верховный в этом верховенстве?

(Sister of Mercy)

Ульдаборг



(перевод с зоорландского)

Смех и музыка изгнаны. Страшен
Ульдаборг, этот город немой.
Ни садов, ни базаров, ни башен,
и дворец обернулся тюрьмой:

математик там плачется кроткий,
там - великий бильярдный игрок...


  хоть бы кто-нибудь песней прославил,
     как на площади, пачкая снег,
     королевских детей обезглавил
     из Торвальта силач-дровосек...

….

Погляжу на знакомые дюны,
на алмазную в небе гряду,
глубже руки в карманы засуну
и со смехом на плаху взойду.

Источник: http://nabokov-lit.ru/nabokov/stihi/380.htm


Но кто верховный в этом верховенстве?

На сей вопрос нам вряд ли кто ответит.

Ах люди-человеки, человеки ль?

А может быть, верховны стали бесы?

Петры Степанычи ведь, бабочек не ловят.

Петры Степанычи улавливают души.

Но высшей математики Творенья -

Их злые козни всё же не разрушат.

Был прям "Путь приглашения на казнь."

Пряма была дорога к эпилогу.

Но эта жертва, - всё же принята.

Как в будущее  тайная стезя.

Как тихий свет, - невидимого Бога.



Элнаэль Котин   10.11.2018 14:45   ]•[

http://www.youtube.com/watch?v=A4RMSv_6z48

Klaus Schulze - Dig It (1980)

Элнаэль Котин   10.11.2018 15:31



46 - ;;; - меа (сто) ;;;;;; - (твия - прядение).
54 - ;;; - хом (тепло). ;;;; - хем-а (масло). ;;; - (моах - мозг).
62 - ;;;;; - мизвада (чемодан).

462 - ;;;;; - тэуна (авария)
546 - ;; ;;;;;; - ям-тихони (Средиземное море). ;;;;;; - насихут (княжество)


Рецензии