Но кто верховный? A Sister of Mercy
(Sister of Mercy)
Ульдаборг
(перевод с зоорландского)
Смех и музыка изгнаны. Страшен
Ульдаборг, этот город немой.
Ни садов, ни базаров, ни башен,
и дворец обернулся тюрьмой:
математик там плачется кроткий,
там - великий бильярдный игрок...
…
хоть бы кто-нибудь песней прославил,
как на площади, пачкая снег,
королевских детей обезглавил
из Торвальта силач-дровосек...
….
Погляжу на знакомые дюны,
на алмазную в небе гряду,
глубже руки в карманы засуну
и со смехом на плаху взойду.
Источник: http://nabokov-lit.ru/nabokov/stihi/380.htm
Но кто верховный в этом верховенстве?
На сей вопрос нам вряд ли кто ответит.
Ах люди-человеки, человеки ль?
А может быть, верховны стали бесы?
Петры Степанычи ведь, бабочек не ловят.
Петры Степанычи улавливают души.
Но высшей математики Творенья -
Их злые козни всё же не разрушат.
Был прям "Путь приглашения на казнь."
Пряма была дорога к эпилогу.
Но эта жертва, - всё же принята.
Как в будущее тайная стезя.
Как тихий свет, - невидимого Бога.
Элнаэль Котин 10.11.2018 14:45 ]•[
http://www.youtube.com/watch?v=A4RMSv_6z48
Klaus Schulze - Dig It (1980)
Элнаэль Котин 10.11.2018 15:31
46 - ;;; - меа (сто) ;;;;;; - (твия - прядение).
54 - ;;; - хом (тепло). ;;;; - хем-а (масло). ;;; - (моах - мозг).
62 - ;;;;; - мизвада (чемодан).
462 - ;;;;; - тэуна (авария)
546 - ;; ;;;;;; - ям-тихони (Средиземное море). ;;;;;; - насихут (княжество)
Свидетельство о публикации №118111005462