Новый год Элла Уиллер Уилкокс
Вновь Нового Года восход,
Как будто статуя вставала
Над миром, а фон – небосвод.
Его лик грациозен, отважен, в глазах
Надежда сияла с высот.
«Иду от времён безграничных»,
Как песня тот голос звенел.
Я – друг всех людей энергичных
Я – враг тем, кто полон злых дел.
Боязливому в грусти могу я помочь,
И слабому, чтоб не робел.
Несу всем я благословенье,
Не мглу, а свет я принесу,
Ошибки предам я забвенью,
Во Времени их погребу.
И рукой чистой в земли я вас отведу,
Где мир и лилии в цвету.
NEW YEAR
I saw on the hills of the morning,
The form of the New Year arise,
He stood like a statue adorning
The world with a background of skies.
There were courage and grace in his beautiful face,
And hope in his glorious eyes.
“I come from Time’s boundless forever”,
He said, with a voice like a song,
“I come as a friend to endeavour,
I come as a foe to all wrong.
To the sad and afraid I bring promise of aid,
And the weak I will gird and make strong.”
“I bring you more blessings than terrors,
I bring you more sunlight than gloom,
I tear out your page of old errors,
And hide them away in Time’s tomb.
I reach you clean hands, and lead on to the lands
Where the lilies of peace are in bloom.”
Свидетельство о публикации №118110907889