Э. Дикинсон. 70. Arcturus is his other name
"Арктур" еще зовут ее –
Хватило б мне "звезда"!
Но для науки важно столь,
Вмешавшись, имя дать!
Вчера убила червяка –
"Resurgam"* – "Centipede"** –
"Ученый" буркнул, проходя –
"О, Боже, как мы бренны!"
Цветок из леса принесла –
Вмиг изверг со стеклом
Тычинки все пересчитал
И "вид" его нашел!
Пока я шляпкой мотылька
Ловлю, в "лаборатории"
Он, проглотив аршин, сидит –
От клевера отторгнутый!
"Зенитом"
Стали "небеса" –
То, где надеюсь быть –
Когда покину краткий бал –
Есть в атласах у них!
Вдруг расшалившись "полюса"
Вниз встанут головой?
Надеюсь худшее снести
И катаклизм любой!
Да то же ль "царствие небес"?
Не встретить бы, придя,
Детей из новых там, из тех,
Что осмеют меня!
Надеюсь, девочку свою
Отец Небесный все ж –
Какой немодной ни была б –
В жемчужный створ введет!
2.11.2018
__________
* [рэ'зургам], лат. Воскресну
** [цэнти'пэдэ], (искажен.) лат. Многоножка
70
"Arcturus" is his other name -
I'd rather call him "Star"!
It's very mean of Science
To go and interfere!
I slew a worm the other day,
A "Savan" passing by
Murmured "Resurgam" - "Centipede"!
"Oh Lord, how frail are we"!
I pull a flower from the woods -
A monster with a glass
Computes the stamens in a breath -
And has her in a "Class"!
Whereas I took the Butterfly
Aforetime in my hat,
He sits erect in "Cabinets" -
The Clover bells forgot!
What once was "Heaven"
Is "Zenith" now!
Where I proposed to go
When Time's brief masquerade was done
Is mapped, and charted too!
What if the "poles" should frisk about
And stand upon their heads!
I hope I'm ready for "the worst" -
Whatever prank betides!
Perhaps the "kingdom of Heaven's" changed.
I hope the "Children" there
Wont be "new fashioned" when I come -
And laugh at me - and stare!
I hope the Father in the skies
Will lift his little girl -
"Old fashioned"! naughty! everything!
Over the stile of "pearl"!
Свидетельство о публикации №118110806890
:)
Рон Вихоревский 06.12.2018 16:21 Заявить о нарушении
:)
Ольга Денисова 2 06.12.2018 17:04 Заявить о нарушении