Александр Селин Коктебель

Перевод с марийского Владимира Панова

Волна скребёт песок,
Как драга,
И моет золотую мель.
Седой вершиной Карадага
Увенчан шумный Коктебель.

И в ясный день,
Когда нет бури,
Ты красотой его дивись:
Куда ни взглянешь -
Всё в лазури:
Морской простор и неба высь.

Не позабыт, не позаброшен
Ты в этой сказке голубой -
Душою песенной Волошин
Как будто говорит с тобой.

И кажется, ты веришь в небыль:
Вон Пушкин на скале крутой
Глядит
В сверкающее небо,
Овеян дерзкою мечтой.

Смеются радостные волны,
Весь залит солнцем
Коктебель.
С ним расставаясь,
Я невольно
Шепчу ему:
- Вернусь к тебе!


Рецензии