Джон Остин. Отчётное
Я где-то гулял, и совсем не с тобой,
Жестоко наказан я гневом менад
За этот невинный простой променад.
Пока не добрались менады до нас,
Решился я сам вознестись на Парнас,
Там занято было, и всюду, легки,
Валялись уныло сырые быки.
Не в греческом зале, но где-то вблизи
Меня настигали, вопили: «Рази-!» –
Откупорив вина, плели ерунду –
Наверное, Зина имелась в виду.
Такие случились со мною дела,
И ты от вакханок меня не спасла,
Что мёд с молоком выбивали из скал –
Вот с этим видением я и сбежал.
05.11.18.
Илл.:
English Dancing maenad.
Detail from a Paestan red-figure skyphos, ca. 330-320 BC.
British Museum Blue pencil.svg wikidata:Q6373
Upper floor, room 73: The Greeks and Italy
Свидетельство о публикации №118110600961