Песнь Востока. Воспоминание о любимой!
И сразу же рассвет приходит - вспоминаю о любимой!
Но нету радости ему,
Ночей в нём нет былых - жаль сердцу моему -
В разлуке с рукавами моей дивной, милой спать придётся снова одному!
____
Японский текст – 8 век.
“В разлуке с рукавами милой” - обычно рукава одежды стелились в изголовье любимому.
Автор неизвестен.
Авторская интерпретация русского перевода песни: Сергей П. Емельченков.
1693
Свидетельство о публикации №118110606879