Перевод сонета Шарля Бодлера Одержимый
Как масляный блин тарелку,
И тьма расползлась по свету –
Затменьем это зовется.
О, как я люблю всё это:
Затменья кромешная мгла
Явить Вельзевула смогла,
И в страхе застыла планета.
Зажги же глаза желаньем,
И властвуя над мирозданьем,
Играя, пари в вышине!
Будь тем, кем сам ты захочешь:
Зарей или черной ночью, -
Все это так нравится мне!!
05.11.2018__09.22______________
Свидетельство о публикации №118110505809
Евгения Дубиц Кузнецова 05.11.2018 19:58 Заявить о нарушении
Взаимно, дорогая!!
С нежностью, Нина
Нина Зимина 20.11.2018 18:47 Заявить о нарушении