срб-бг, Маргарете 16, Цветарка-Перевод Лита на В
(Цветарка )
(оригинал)
Автор - Веселинка Стойкович Маргарете
Цвећарка
Сама цвет
Кад застадох у царству цвећа
Осмехом бисерне сете понуди ми
Маргарете
Часак два минуше
Тишина склопи се нема
Рука моја крену букету жутих
Хризантема
Цвећарка
Сама цвет
Кад пођох из царства њеног
Бојама утихле сете у воду спусти
Маргарете
Перевод на Маргарете (Цветарка )
от срб на бг – Величка Николова – Литатру1:
http://www.stihi.ru/2018/05/21/4021
Цветарката
Също цвят
Щом влязох в царството на цветята
С усмивка от бисерна тъга, тя ми предложи
Маргарити
Изтекоха две минути
Тишината онемя
Ръката ми взе букет от жълти
хризантеми.
Цветарката
Същински цвят
Щом си тръгнах от нейното царство
Тя върна цветовете във водата със стихнала тъга
Маргарити
Литатру,
България, София
Свидетельство о публикации №118110407396
http://www.stihi.ru/2018/11/06/2817
http://www.stihi.ru/2017/01/03/2059
Маргарете, маргарете...
Хвала, драга Литатру!
-
Мирослав Б. Душанић је рекао...
Драга Веселинка,
Отишао сам данас у цвјећару да их купим. Цвјећарка је имала различито цвијеће у понуди – што је овдје суботом нормално, али ја сам хтио само маргарете...
...
Срдачан поздрав!
Мирослав
субота, мај 02, 2015
Немачка, Хилдесхајм
http://miroslavdusaniclyrik.blogspot.com/2015/05/blog-post_5.html
-
Срдачан поздрав, драга Величка!
С поштовањем,
Веселинка
Веселинка Стойкович 06.11.2018 10:38 Заявить о нарушении