Mireille Mathieu. Pardonne moi

ПРОСТИ МЕНЯ

Эквиритмичный перевод.
Музыкальный размер сохранён.

Видеоклип с титрами на русском языке можно
посмотреть на моей страничке
(Александр Гаканов)
в "Одноклассниках" в блоке "ВИДЕО"
или на сайте VK.

***
Pardonne-moi ce caprice d'enfant,
Прости меня и мой детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avant…
Прости меня, если можешь, вернись…
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi…
Тебя люблю и совсем не могу жить одна…

C'etait…  le temps des "je t'aime"…
Вспомни… Любви клятвы вспомни…
Nous deux on vivait… heureux dans nos reves
Мы жили друг другом… о счастье мечтали…
C'etait…  le temps des "je t'aime"…
Вспомни… Любви клятвы вспомни…
Et puis j'ai voulu… voler de mes ailes…
Как две птицы в небе… свободно летали…

Je voulais vivre d'autres amours…
Но я увлеклась любовью другой…
D'autres "je t'aime", d'autres "toujours"…
И унеслась в сад Эдема звездой…
Mais c'est de toi que je revais la nuit, mon amour…
Но без тебя потеряла покой, милый мой…

Pardonne-moi ce caprice d'enfant,
Прости меня и мой детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avant…
Прости меня, если можешь, вернись…
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi…
Тебя люблю и совсем не могу жить одна…

C'etait…  vouloir et connaitre…
Хотела… и жизнь я познала…
Tout de la vie…  trop vite peut-etre…
Открыла все тайны… с любовью играла…
C'etait…  decouvrir la vie…
Всё было… были взлёты, паденья,
Avec ses peines… ses joies, ses folies…
Изобилье, лишенья… не хочу повторенья…

Je voulais vivre comme le temps…
Я просто жила тогда одним днём…
Suivre mes heures, vivre au present…
Думала так: один раз живём…
Plus je vivais, plus encore je t'aimais tendrement…
Чем дальше шла, тем больше жила для тебя…

Pardonne-moi ce caprice d'enfant,
Прости меня и мой детский каприз,
Pardonne-moi, reviens moi comme avant…
Прости меня, если можешь, вернись…
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi…
Тебя люблю и совсем не могу жить одна…


Рецензии