Шум листьев. Таня Вагнер. с немецкого
In dem wir uns so frei bewegen ...
Die Strophen kommen wie ein Regen,
Der uns noch mehr zusammenzieht,
Zu einer Symphonie der Sinne,
Die nach den reifen ;pfeln schmeckt
Und in uns neue W;nsche weckt ...
Wie leicht ich doch darin zerrinne.
Ber;hre mich mit deinem Klang.
Ich will den Herbst noch mehr erleben.
Dann kann auch ich dir etwas geben,
Von meinem lieblichen Gesang.
Шум листьев песню создаёт,
В которой мы свободно дышим...
Как дождь, приходят строфы свыше,
Что в нас ещё сильней поёт
В симфонии страстей сонетом.
В ней спелых яблок аромат,
Что нас влечёт в тот райский сад...
Легко я разбираюсь в этом.
Пускай коснётся твой мотив
Меня. От осени робея,
Могла бы что-то дать тебе я,
Любовной песней возбудив.
Свидетельство о публикации №118110202919