Мир хороший

 Не пропадёт бесследно
 Дождинка, капля влаги.
 Пускай она бесцветна,
 Но сколько в ней отваги!

 Не устрашат подругу
 Падения и взлёты.
 Живёт всегда по кругу.
 Нас окружают воды.

 Моря, озёра, реки,
 Повсюду чудный воздух,
 Простор земли - навеки
 Для жизни мир хороший.

 Цвети, моя планета!
 Люблю весну и лето.
 *
 Перевод Кирилла Ивницкого:

 Yes, droplet of the rain –
 She will not disappear.
 Let she has not a name,
 But she has not a fear.

 She’s not afraid ups, downs,
 And to be there, here.
 She always lives around
 The circle. Many years.

 And seas, and lakes, and oceans –
 So fine everywhere!
 World gives us good emotions!
 Earth is for life forever!

 Earth is a truly wonder!
 I love and spring, and summer.


Рецензии
Стайка капель с тучки
Летит в цветущий сад.
Не горькая их участь.
Листочек каждый рад.
А как же ждут их корни,
Зовущие упорно.
Хороший сонет, Рая. С теплом и улыбкой.

Анатолий Харин   06.11.2018 19:48     Заявить о нарушении
Экспромт хороший. Спасибо, Анатолий!
С радушием.

Рудская Раиса Терентьевна   07.11.2018 01:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.