Anema e core-Roberto Murolo
Интерпретация неополитанской песни
Roberto Murolo:
https://www.youtube.com/watch?v=oXDCxvvSfXQ
Лодка любви остановилась:
Никто не хочет в ней грести,
Ну, почему, скажи на милость,
С тобой вдруг нам не по пути?
И почему так получилось,
Что слов нам нужных не найти?
Греби своим веслом – я буду тоже,
А устанешь ты - я помогу,
Я понял, для меня ты всех дороже,
Мы ведь друзья и нам нельзя не быть вдвоем.
Зачем нам выяснять на поворотах,
Кто прав и кто неправ, скажи – зачем?
Нечестная игра – в одни ворота,-
Мы с ней пойдем ко дну, где нету брода.
По рассеянности правду
Ты, бывает, скажешь мне,-
Только мне она не в радость:
Сердце мается в огне,
Потому что, как ни странно,
Мы не на одной волне…
................................
................................
Я понял, для меня ты всех дороже,
Мы ведь друзья и нам нельзя не быть вдвоем.
===========================================
Anema e core
Nuje ca perdimmo 'a pace e 'o suonno,
nun ce dicimmo maje pecch;?...
Vocche ca vase nun ne vonno,
nun s;' sti vvocche oje n;'!
Pure, te chiammo e nun rispunne
pe' f; dispietto a me...
Ten;mmoce accuss;: ;nema e core...
nun ce lassammo cchi;, manco pe' n'ora...
stu desiderio 'e te mme fa paura...
Camp; cu te,
sempe cu te,
pe' nun mur;...
Che ce dicimmo a f; parole amare,
si 'o bbene po' camp; cu nu respiro?
Si smanie pure tu pe' chist'ammore,
ten;mmoce accuss;...;nema e core!
Forse sarr; ca 'o chianto ; doce,
forse sarr; ca bene fa...
Quanno mme sento cchi; felice,
nun ; felicit;...
Specie si ; vvote tu mme dice,
distratta, 'a verit;...
Ten;mmoce accuss;: ;nema e core...
=======================================================
.......................................................
Построчный перевод:
Мы, которые теряем покой и сон,
Не разговариваем друг с другом никогда,
но почему?
Губы, которые не хотят поцелуев -
Это совсем не наши губы!
И всё же, я зову тебя, а ты не отвечаешь,
Назло мне...
Давай будем жить так: душа в душу.
Мы не покинем друг друга больше, даже ни на час...
Это желание быть с тобой меня пугает.
Жить с тобой,
Всегда с тобой,
Чтоб не умирать...
Зачем мы говорим друг другу горькие слова,
Если добро может жить на одном дыхании?
Если ты тоже страдаешь от этой любви,
Давай будем жить так: душа в душу!
Может быть, из-за того, что страдания сладки,
Может, из-за того, что они помогают...
Когда я чувствую себя счастливее,
Это еще не счастье...
Особенно когда ты иногда говоришь мне,
По рассеянности, правду
Свидетельство о публикации №118110108529