невидимая рука перевернула шахматную доску

*  Город как-будто рухнул

Город как-будто
на голову рухнул:
                .
словно в  бреду,
бесцельно иду
            
в тихом изумлении.
Так бродят выжившие после землетрясения:

так изменились знакомые места:
здесь нет для меня

места, нет осталось знакомых людей - 
город, как захудалый гранд-отель.


*


Надо принять разумные меры:
                закрыть все окна, двери,

и улечься в постель.
Переутомление последних дней

навалилось всей своей тяжестью.
Случайное обстоятельство   

невидимой рукой перевернуло все, как шахматную доску:
                просто

мучила неизвестность.
Подавленный, он попыхивал  сигареткой,

смотрел в окно: там, скрывая звезды,
город со всех сторон обступала осень.

Он, ничего не соображая опять
                рухнул в кровать,
                и  обмяк,

как спущенная шина,
уставился в потолок, украшенный херувимами:

почему это в старых гостиницах
               потолки всегда с херувимами?
 

*
Как все круто переменилось,
включая координаты и величины: 

некая дезориентация
во времени и пространстве

заставляла искать  воспоминания,
которые, смогли бы вернуть мир реальный...

*

Встал, как по проторенной тропинке, подошел к роялю
и стал одним пальцем, неуверенно, вяло

искать ту клавишу, за которой
скрылась когда-то мелодия

его истинной  сущности
                и чувственности.


Рецензии