Пас, Октавио. Раннее утро

Octavio Paz. Madrugada
Октавио Пас.  Раннее утро
Литературный перевод стихотворения с испанского языка.
Оригинальный текст приведён в первой рецензии.




                Раннее утро.

Быстрые и холодные руки утра
Одну за другой
Снимают повязки тьмы с моих глаз.
И вот я вижу, что
                Я всё еще
Жив,
                А вокруг -
Свежая рана рассвета.


Рецензии
Рассвет вновь его защитил.

Лотыш Яна   12.12.2022 23:41     Заявить о нарушении
Думаю, что да........

Сергей Путилин   20.12.2022 20:36   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.