Сонеты Шекспира
когда удачен перевод.
Когда чужая жизнь восходит
и манит в стихотворный свод.
И сознавая в строчках давних
своей мечтательности след.
Где вновь они манят и ранят,
манят и ранят тыщу лет...
************************
Воспеть воспетое стократно,
наполнив миг игрою чувств.
Коснуться пальцами приятно,
но только взглядом прикоснусь.
Взмах кистей рук, запястий нежность
и манит матовая гладь округлых плеч
и шейки грешность,
с которой локоны сдувать...
Свидетельство о публикации №118103102119