Если ты мне сегодня скажешь...

Если ты мне сегодня скажешь,
Что любить перестала совсем.
Voila* утром честно покажешь
И исчезнешь в туман насовсем...

Я тогда перестану смеяться
И заброшу поэмы писать.
Перед образом ветреным мяться
И верну твой подарок - тетрадь.

Я пойду по долинам и горам,
Я напьюсь оживительных влаг...
Прокачусь по равнинным просторам
И развею берёзовый флаг...

Может вовсе придётся забыться,
Может образ сотру моря глаз.
Не устанет душа моя биться,
Потому что огонь не угас.

А когда ты поймёшь на секунду,
Как любил я рябиновый лист.
Кисть, подобная цвету корунда,
Упадёт на подвой золотист...

        *"Вуаля" - "вот", с французского.
          Дословно "посмотрите-ка!"
          Применялось обычно клоунами,
          перед тем, как вытащить зайца из
          шляпы с криком "Вуаля!"
          Употребил также Булат Окуджава,
         "Парижская фантазия".
         


Рецензии
Если я вдруг когда-то узнаю,
Что меня ты совсем разлюбил,
Не заплачу и не зарыдаю,
Боль сердечную скрыть - хватит сил.

Пусть с тобою придётся расстаться
Мне в морозный день средь зимы...
Может в зной... Когда рожь колосится,
Но останутся наши мечты

Навсегда в моём сердце ранимом,
Что дарило любовь и тепло...
Пожелаю тебе жизни длинной
И во всём чтобы только везло.

Рафаэль, благодарю за стихотворение,
которое тронуло и вдохновило написать эти строки.
С Новым Годом Вас и с прошедшим Рождеством Христовым!
Радости, удач, вдохновения и счастья!
С уважением. Галина.

Галина Зырянова   11.01.2019 16:55     Заявить о нарушении
Ваш стих меня тронул до глубины... Очень чувственный и искренний. Это ещё раз подтверждает, что стихи - это струны души... Взаимные поздравления и пожелания Вам, Галина, к Старому Новому Году! С Уважением.

Рафаэль Полянкер   11.01.2019 17:57   Заявить о нарушении