Богатство русского языка

Богатство русского языка.

Наш великий и могучий русский язык до сих пор остаётся загадкой для многих иностранцев. Как не старались его понять иноземцы-инородцы – не смогли! Все их четные попытки заканчивались на уровне литературного языка, а про разговорный и грубый (матерно-ругательный) – говорить не приходится, т.к. эти разновидности нашего языка для них вне понимания!
  Да и как тут поймёшь, когда на стандартный вопрос, русский человек может ответить: «да нет наверно». Что из этого должен принять за ответ тот же англичанин, который любит более конкретный ответ: да, нет или наверно? Это только русский человек может понять, что в данной фразе: «да» – это связующее, «нет» – это уже ответ на вопрос, а «наверно» придаёт ответу окрас сомнения!
Сколько анекдотов уже про это написано и сколько ещё напишут – неизвестно, но уже понятно, что очень много. А сколько анекдотических ситуаций возникло, связанных с такой особенностью изменчивости нашего языка...
Но как же он проявил себя во времена крупных войн и локальных конфликтов с лучшей стороны... Ведь именно он помогал иногда в том, что противник не понимал, о чём переговариваются наши воины. К примеру, такой случай, который рассказал мне один из ветеранов-участников битвы на Курской дуге: «Немцы иной раз не могли понять о чём говорят наши танкисты, т.к. те общались исключительно на забористом русском мате, а ещё если и учесть шум боя, треск помех в рациях – то и того непонятнее становилось... Было так, что в одном бою две наши «тридцатьчетвёрки» уничтожили два немецких танка Т-4, два Т-3 и одну «Пантеру». Пленённый потом нами, выживший немецкий танкист, всё рассказывал о каком-то «непонятном новом зашифрованном языке у русских», долго же мы смеялись.»
А представьте на секунду, какое грозное оружие устрашение у наших солдат было в виде ёмкого и раскатистого «Ура!», но и оно было не пределом русского словарного набора, когда бойцы шли в атаку, т.к. не всегда наши деды и прадеды шли в атаку с возгласами «ура!», «за Родину!», «за Сталина!», как это показывают нам в фильмах про войну! Куда более часто встречалась и непечатная брань, а такая фраза, как «Вперёд, Господа Бога душу мать!», встречалась подчас даже чаще, ну и сомкнув в последней, предсмертной хватке, пальцы на шее противника, наши солдаты далеко не просто «умри, фашист» говорили! Скорее всего слово «умри» менялось на более весомое «сдохни», а после него добавлялось что-нибудь непристойное!
Да и представьте себе ситуацию где-нибудь на буровой, в поле, когда нужно срочно остановить бурение, чтобы избежать катастрофы или травмы, мы же не скажем «остановите пожалуйста бурение», а скажем более короткое и резкое «вырубай нахрен!», чем сократим и время обработки и время получение информации!
Выходит так, что не всегда бранный русский язык – это зло! Злую интонацию и плохую ауру ему предаёт его неправильное использование, а сам же он является лишь неотъемлемой частью нашего великого, могучего и самого красивого и богатого языка, а значит и использовать его можно и нужно, но с умом и к месту – к чему я всех и призываю!


Рецензии