Душа не сгорает. Вольный перевод с английского
Скажи, что видишь ты, сестра,
На старца глядя с состраданьем
И окружив его вниманьем?..
СЕГОДНЯ видишь-не ВЧЕРА.
Конечно,я сейчас не тот...
Полуслепой,глухой,беззубый.
И полуумершие губы
Улыбкой жалкой кривят рот.
А я не тот,что я теперь.
А я мальчишка. Мне шестнадцать.
И,если только постараться,
Мне жизнь откроет в сказку дверь.
Мне двадцать.По уши влюблён.
Невеста-краше не бывает.
Любовь нас холит и ласкает.
Я молод,счастлив и силён.
Мне двадцать пять,и малыши
Растут и требуют заботы.
Мне в радость каждая работа,
Не чаю в детях я души.
Под пятьдесят.И детвора
Уже идёт своей дорогой.
А мы вдвоём-не одиноки,
И внуков ждать уже пора.
Но вот внучата подросли,
И закружили их метели.
А мы с любимой поседели.
...Но ведь недаром воз везли?
Потом остался одинок.
Так больно,холодно,тоскливо...
Как все же жизнь несправедлива...
И доживаю здесь свой срок.
Сухую кисть в руке держа,
Смотри внимательно,сестричка.
Сгорает жизнь короткой спичкой...
То плоть сгорает-не душа.
Свидетельство о публикации №118102901394