Генуэзус
Молот, серп и я в Милане...
Чу! Листовки в чемодане.
Лигурийские бледные маки,
в окоёмах каляки-маляки.
Пока туннели пролетали,
то свет, то дождь, то Э. Монтале...
Полноводные реки и замки,
частокольные рощи и самки.
Лишь в юности печаль была светла;
теперь она черна почти дотла.
Я выплеснут на берег генуэзский—
невеский, резкий и уже недерзкий.
Ох, попал! Отель «Шопен»—
какофонный шум из стен.
Перешёл в отель «Париж»—
но и там всю ночь не спишь.
Умотал в отель «Рояль»—
наконец, я заторчаль.
Два прихлопа, три притопа...
Корма по-итальянски «поппа»!
В старом зале позолота,
мы лягушки из болота.
Обедик жуём—всё за счёт богатеев—
с поэмой эстонки о гнёте... евреев.
Похожа на дочку поэтка,
мне нравится шляпки расцветка.
Писатели против Мадуро,
демóкров царит диктатура.
Поэт из Израиля, мотто у дяди—
«Родился в Багдаде»... «Родился в Багдаде»...
Насовала поэтесса
беса, секса, политеса.
Шуршаньем бумаги—так хочется—
пиит осадил переводчицу.
И патина, даже короста,
и хищные клювы у ростров...
Колумбус, податель услуг!
На запад?! Пошто не на юг?
Влетает спокойно в раскрытый рюкзак лист генуэзской магнолии... Тааак...
«Чао, бамбина! Сифилино гарантино.»
Чао, Поццани! Ты будешь в спецхране.
№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№№
Примечания
Демонстрация левых в Милане и мои сионистские листовки, планирующие с седьмого этажа отеля.
Триин Сомец из Эстонии продекламировала стихи о якобы угнетённых арабах. Её таллиннское сердце против того, чтобы на 15% всей-превсей Палестины жили суверенные евреи. Была ли она в Святой земле?
Венесуэльцы окрысились на своего президента. Курцы, подлецы, огольцы, ваша борьба против несправедливости новых и старых элит есть всего-навсего требование привилегий для самих себя.
Поэт из Израиля Ронни Сомек. Переведён на 42 языка. Мои словосочетания переложены только на дюжину, а? Надо посчитать...
Пиит—писатель из Греции Иосиф Вентура. Вот это матрёшка! Его еврейские предки уехали из Италии на Крит, но сохранили латинский язык. А эллинизированные родители-критяне выжили во время гитлеровской оккупации, прячась на полуострове Пелопоннес.
Клаудио Поццани—вдохновитель и организатор самого большого в Европе фестиваля поэзии на базе Генуи. Француженка Саманта Барендзон завалилась, а Клаудио с честью выдержал мою викторину о министре иностранных дел и настоящем премьер-министре Франции, которого я когда-то обнял в порыве благодарности. Пытавшийся стать президентом успешный поэт и прозаик Доминик де Вильпен постулировал: «Не хвалите, это унижает меня. Критикуйте, тогда я могу расти и развиваться.»
Свидетельство о публикации №118102810020