Черная клякса. Перевод с украинского

Тяжело на свете жить инвалиду-сиротине.
Негде голову склонить,все погрязло в паутине.

Врут нам спикер с президентом.
Больше всех Тимошенко врет.
За это получают от Америки презенты,
Вот на них и живи,народ!

Главная задача-уничтожить инвалидов
Всех до одного,чтоб не мешали.
А потом возьмутся за соседей-россиян,
Чтоб место свое знали и не поучали.

Олигархов- не трогать,они им нужны.
Понятно,они деньги дают для ведения войны.
Все вам это припомним.Ведь за 30 сребреников
Вы отдали уже полстраны!

Миллионы украинцев не имеют работы.
Давно известно,что берут рабов здоровых в Европу.
Им другие не нужны.
Нам это немцы доказали еще во время войны.

Хотят они в НАТО.
Ведь дадут им современного оружия "багато".
Тогда создадут они американский полигон.
"Рыдай,несчастная Россия!Мы-гегемон!"

Все!Нет страны!Нарисуем на карте кляксу черную,
Чтоб не вспомнил никто Украину соборную.
Вожди наши,как обезьяны,
За игрушки военные готовы продаться.
Вот дадут им ракеты,и начнут они забавляться.

2007 г.Львов.Ю.Погориляк,инвалид-колясочник.
Перевод 26.10 2018 г. Симферополь.


Рецензии