Давлет Исламов Кончается моя ночная смена...

Перевод с марийского Анатолия Мосунова

Кончается моя ночная смена.
Становится шумней у проходной.
И город закипает постепенно,
Как речка забурлившая весной.

Любой доволен тем, что он хозяин,
Что пробужденье празднует земля,
И, учащаясь к центру от окраин,
Качаются густые тополя.

Забылась суета бессонной ночи.
Я с новым днём улавливаю связь...
Навстречу хлынул мне поток рабочий,
В знакомый цех на смену торопясь.


Рецензии