Давлет Исламов Осенняя радуга

Перевод с марийского Анатолия Мосунова

Узоры лета иней скомкал,
Но осень колер навела,
Она в осиннике, на кромке,
Костёр оранжевый зажгла.

Берёзки - в жёлтых сарафанах,
У речки их бросает в дрожь,
А лист черёмухи багряный
Вдали с клочком рассвета схож.

Латунью светится в амбарах
Пшеницы спелое зерно,
Розовощёкие базары -
Как расписное полотно.

Зато в полях перед снегами,
Что скоро хлынут с высоты,
Бегут, вскипая под плугами,
Как перья ворона, пласты.

Лишь неизменна зелень сосен,
Да синеву хранят ручьи...
Для лета щедро сеет осень
Все краски лучшие свои.

 


Рецензии