Corazon Espinado - перевод
Послушать и подпеть: https://www.youtube.com/watch?v=t6omUxqhG78
ШИПЫ В СЕРДЦЕ
Меня подружка убивает
Вонзая в сердце острия
Стараюсь я, но мне мешает
Забыть все душа моя
В груди огонь растоптала
Разбила сердце, сломала
Скажи теперь, ты знаешь, свой приговор
Сколько боли или любви нам осталось
Припев
Не-ко-ли шипами сердце, не надо
Без любви мне лишь боль и кошмар
А-а-ай, как больно ранит любовь
Что за боль, я прямо в сердце поражён
Не любишь ты, вот утрата
Но так случится, поверь, и ты так же споешь
"А-яй-яй, как же мне больно, не надо..."
Припев 2 раза
Как же больно нелюбимым
В сердце иглы, злая боль
Без любви невыносимо
Незавидная юдоль
В сердце иглы втыкают...
В сердце иглы втыкают...
В сердце иглы втыкают...
В сердце иглы втыкают...
В сердце иглы втыкают...
В сердце иглы втыкают...
В сердце иглы втыкают...
В сердце иглы втыкают...
***********************************************************
Текст на испанском: https://www.letras.com/mana/68674/
Свидетельство о публикации №118102507210
Собственно, Вы не особо отошли от исходника. Да и задачу, как мне кажется, вы себе поставили сложнее - по возможности не повторяться, дать свою версиию.
Некторые места у Вас в чем-то мне нравятся больше. Есть необычные ходы.
Вообще, было интересно посмотреть, каким путем Вы пошли в переводе.
С уважением,
Ал Венто 24.11.2018 23:55 Заявить о нарушении
Вы правы, сделать что-то качественное и не повторяться при этом довольно сложно. Я вообще считаю, что если брать лучшее из каждого перевода, то получилось бы близко к идеалу ))). Но, к сожалению, мы все страшные собственники...
С уважением, Евгений.
Виноградов Евгений 01.12.2018 11:50 Заявить о нарушении
двух переводов, Вашего и моего, совместный. Что-то приобретается, а что-то теряется.))
Не буду отмечаться под Вашим последним переводом.
Респект! Удачно получилось – и сам перевод и попадание в созвучность.
Ал Венто 02.12.2018 00:42 Заявить о нарушении