Эпоха зомби
Нарастив себе панцирь, как доктор Зойдберг.
Пусть мозги нам нужны, словно рыбе – зонтик,
Но ведь надо хоть изредка их включать,
Чтоб не следовать тупо за общим стадом,
Ибо кто-то в погонах сказал: «Так надо»,
Чтоб под масками лжи видеть лики правды,
Чтоб выплёвывать пряник под свист бича.
Сохранять свои взгляды в толпе незрячих,
А не пялиться сутками в зомбоящик
В этом непривлекательном настоящем
Без надежды на лучшее впереди –
Это самое малое, что мы можем
(Не шуты, не священники, не вельможи),
Так как поздно уже предаваться ЗОЖу
Или в рваные тряпки себя рядить.
Не сдаваться на милость шаманов вуду –
Дальновидных, заботливых, добрых, мудрых,
Потому что уже не случится чуда,
И обратно свободы никто не даст.
Ведь так мало – тех, кто до сих пор умеет
Отпускать недо-вольных воздушных змеев
В небо, где перестал в человека верить
Начитавшийся Ницше Экклезиаст.
25.10.18.
Свидетельство о публикации №118102504738
Данное стихотворение инструментировано (кроме последнего краесогласия) ассонансными созвучиями, что значительно упрощает подсознательную задачу рифмоподбора. Можно пойти дальше, и вовсе отказаться от рифм - так будет ещё проще, да и писали же так преимущественно древние греки, в конце концов. Некоторое время назад вы успешно исправили метро-ритмический огрех в 22-ом стихе, но на очереди и 21-й стих. Согласно общей метрической канве он звучит так:
Ведь так мАло | тех ктО | до сих пОр | умЕет
А согласно логике синтаксиса, поддерживаемой пунктуацией, должно звучать так:
Ведь так мАло | – тЕх, | кто до сих пОр | умЕет
Налицо противоречие, приводящее к сбою при прочтении вслух этого стиха чтецом-непрофессионалом, чтецом без должного опыта "вытягивания" таких, несколько аритмичных, фрагментов текста. Но и у опытного читателя подобный стих может вызывать при произнесении некоторый дискомфорт.
Коли уж мы коснулись мелодических аспектов данного стихотворения, уместно будет продолжить рассмотрение текста в данном ключе. Во втором стихе находим "логопедический" фрагмент: "доктор Зойдберг". В отличие от "доктора Зорге" - произносится не в пример тяжелее, а зачем без нужды так язык тренировать? Третий стих не столь языколомен, но фрагмент "Пусть мозги нам нужны" тоже далеко не самый мелодичный. Смысл 3-4-го стихов сомнителен. Зачем использовать вовсе бесполезное? Логика здесь хромает, спотыкается. Но читатель вовсе и не обязан глотать сию алогичную в своей простоте пилюлю в надежде, что на него снизойдёт нежданное Саммадхи. В 5-ом стихе появляется "общее стадо", которое, надо полагать, чем-то да отличается от "частного стада" :) хотя бы сомнительностью сего словосочетающего образа. Далее в роли "человека с ружьём" появляется непременный "погононосец", изрядный жупел для "ноо-пользователя". Специфичные по евфонике "подмазанные" [подмАски] несколько вуалируют то, что правда похожа на ложь множественностью ликов (ведь и масок много, а ложь и правда единичны как сущности). Такой "параллелизм" работает отнюдь не на имидж правды... Далее. 12-й стих, середина стихотворения. "Без надежды на лучшее впереди". Слово "впереди" - это рифмовтычка, сродная "общему" (стаду). Ведь очевидно, что надежда на лучшее находится не позади и не сбоку, а только впереди и нигде в ином месте. Т.е. рифмо-слово не нужно, избыточно, излишне. Да и рифмой его можно назвать с натяжкой, так рифмоид. 13-й стих [штомымОжем] - не ахти звучит, звуковая вилка, обычной паузой этот фрагмент стиха не вытянуть, чтецу придётся ухищряться поливокальным чтением. 14-й стих в контексте расположен особняком и логически не продолжен, не развит.
15-й стих: [так как поздно] - опять вовсе не мелодично; далее, "предаются" обычно чему-то выдающемуся - отрицательному или положительному: пьянству, порокам, усладам, ликованию, а здоровому образу жизни просто "следуют", т.к. он естественен и постоянен. Дальнейший пассаж насчёт "рваных тряпок" также не силён. В 17-18-ых стихах идёт странное и сомнительное приукрашивание вудуизма, который почему-то смешивается с шаманизмом, что очень неправильно, и отрицательно свидетельствует о кругозоре автора. В 19-ом стихе над автором шутит звукофантом, гласящий прямым текстом о том, "что у Жени случится чудо". В 20-ом стихе другой звукофонтом пытается сказать (но значительно тише) о том, что "Ник Тоне даст" - что даст? - об этом стих умалчивает, хотя "о брат, нос - в обОды" тоже чутОк проступает, ну или "нас", а не "нос". Но на этом приключения 19-го стиха не заканчиваются. Свободу обратно не хотят "ОТдавать", а не "давать", однако, чтобы не порушить метра строки, автор усекает "отдачу" в "дачу". 21-ый стих мы уже разбирали. Однако [ведьтакмАло] неблагозвучествует самостоятельно и по-прежнему. Строчный перенос 23-го стиха ничуть его не красит, но даже приводит к сбою ритма [внебагдЕ], т.к. цезура после второго слога затруднительна здесь в реализации. Ну и [каверить] (от Каверина, видимо) в этот стих звукопроникает, хотя и не сильно. Венчающий стих не только нарушает логическую связь времён, но именно в силу этого нарушения называет Экклезиаста никем иным как Ницше, ибо дефис в чтении не произносится, паузирование приведёт к худшим последствиям восприятия, "выделив начитавшегося Ницше", а кому придёт в голову считать что Экклезиаст читал Ницше, а не наоборот? Вот и получается, что Экклезиаст стал Ницше, а других путей выхода из этого конфуза автор читателю не оставляет. Может быть, автору всё понятно в этой двухсосенной путанице причин и следствий, но читателя ведь так просто не надуришь ))) Поэтому уважаемому автору уже задали ранее вопрос в рецензии о странном Экклезиасте-ницшеанце.
Однако плюсую, т.к. общее впечатление от чтения Ваших произведений у меня положительное, а огрехи есть у всех, и совершенству нет предела.
С товарищеским и коллегиальным уважение к Автору и всем Читающим
Гавриил Тишков 26.11.2018 01:25 Заявить о нарушении
читать и пытаться трактовать стихотворцев - тяжкий труд :))
Майк Зиновкин 28.11.2018 10:10 Заявить о нарушении
Гавриил Тишков 28.11.2018 11:10 Заявить о нарушении