Сильвия Плат - Зимний пейзаж с грачами
plunges headlong into that black pond
where, absurd and out-of-season, a single swan
floats chaste as snow, taunting the clouded mind
which hungers to haul the white reflection down.
The austere sun descends above the fen,
an orange cyclops-eye, scorning to look
longer on this landscape of chagrin;
feathered dark in thought, I stalk like a rook,
brooding as the winter night comes on.
Last summer's reeds are all engraved in ice
as is your image in my eye; dry frost
glazes the window of my hurt; what solace
can be struck from rock to make heart's waste
grow green again ? Who'd walk in this bleak place ?
--
Вода в мельнице, через каменный шлюз,
стекает в этот черный пруд, где
один лебедь, абсурдный и внесезонный
плавает целомудренно, как снег насмехающийся над
туманным умом, голодный до белого отражения.
Строгое солнце опускается над листвой,
оранжевый циклоп-глаз с презрением задерживает
взгляд на ландшафте огорчения;
темные перья мыслей, я крадусь как мошенник
с наступлением зимней ночи.
Тростники прошлого лета выгравированы на льду,
как ваш образ в моем глазу; сухой мороз
стеклит окно боли; какое утешение
может быть от зеленеющего в сердце камня
и зачем ему расти? Кто будет ходить в этом мрачном месте?
Свидетельство о публикации №118102400351