Английский сонет

Моей любви ты не услышишь жалоб
она уже не молит ни о чем
в пыли у ног твоих она лежала б,
смиренно, как дитя пред палачом.

Прости ее слезливое унынье:
любовь стара, ей не под силу петь.
Но через сотню лет она как ныне
все будет ждать, томиться и терпеть.

Случилось так, и нет в душе упрека.
Любовь сама свою вину несет.
Как милосердие твое ко мне жестоко!
Утешит доброта, но не спасет.

Но у разлуки плод прекрасный есть,
и в нем стихов как зернышек не счесть.


Рецензии