В улее пчёлы... Иван Ефимович Коваленко
С.Хрикіну
У вулику бджоли, згорнувшись в клубок,
Так зігріваються в хуги й морози.
Ми ж замерзали від лих і думок,
Нас роз’єднали негоди і грози.
Треба поетам навчатись у бджіл,
Треба горнутись один до одного.
Ми не зігрієм натомлених тіл, –
Душу зігрієм, і то допомога.
Може, і нас вже чекає біда.
Нам не звикати... Аби тільки роєм!
Слово звитяги не пропада,
Гинути можна, аби тільки з боєм!
Зайвий рахунок, який суне вал, –
Квітів поезії їм не заламати.
Певен: в поетів ще вистачить жал
Силу нечисту навік розігнати.
--------------------------------
“В улее пчёлы...” И.Е.Коваленко
Святославу Ефимовичу Хрыкину
В улее пчёлы, собравшись в клубок,
Так согреваются в снег и морозы.
Мы ж замерзали от смелости строк,
Нас разлучали невзгоды и грозы.
Нужно поэтам учиться у пчёл,
Нужно держаться поближе к друг другу.
Если ты телом тепла не нашёл -
Душу согреешь в холодную вьюгу.
Может, и нас поджидает беда.
Не привыкать нам… Но мы – только роем!
Слово победы – живо всегда,
Можно погибнуть, но гибнуть – лишь с боем!
Счёта не бойся, что враг твой собрал -
Он не сломает поэзии розы.
Верю я твёрдо, что хватит нам жал
Тьму разогнать, ведь проходят и грозы.
(23.10.2018)
Свидетельство о публикации №118102302077