Сказки - моя новая книга исп
Белякова Надежда
Друзья!
Делюсь с вами радостью - в Интернациональном Союзе Писателей вышла моя новая книга сказок с моими иллюстрациями. Я очень благодарна ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОМУ СОЮЗУ ПИСАТЕЛЕЙ, всем его сотрудникам, работавшим над этим изданием и особенно - главе ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОГО СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ в Москве- Александру Гриценко.
Я счастлива, что во многом наши современные издательства повернулись лицом к действительности. И сегодняшняя детская литература вышла из лабиринта зацикленности, когда многие годы дежурным ответом современным авторам, даже не заглянув в рукопись, редактора издательств отвечали коротко и ясно:
" Извините, но мы печатаем только классику!", тем самым, создавая в умах современников впечатление остановки развития интеллектуально-творческой жизни в нашей стране в лучшем случае на календарной отметине начала прошлого века,чего, конечно, не могло случиться с нашим талантливым народом. Так продолжительное время формируя издательский принцип работы -" хороший автор - мертвый автор!".
И, вспоминая 90-е и последующие годы, я, как автор детской литературы, должна отметить главную отличительную особенность двадцатилетней давности, внутри которой сформировалась этика будущей жизни нового поколения, которое сегодня является взрослым молодым поколением, а значит – новой молодой силой нашей жизни – это исчезновение, а вернее: насильственное изъятие из нашей повседневности отечественной детской литературы во всех ее форматах; как книги, как фильмы-мультфильмы, песни для детей, спектакли и т.д. Особо жестким «зачисткам» в издательствах того времени подверглась детская литература, традиционно несущая образы светлых путей развития сюжета в поисках выхода из ситуаций - «живем, как в сказке; чем дальше, тем страшней!», категорически не принимались издательствами и не допускались в печать произведения детской литературы, в которой читателю или по малости лет – слушателю, рассказывалось, что для того, чтобы Добро одержало победу над Злом орудие борьбы должны быть не жестокость, а выдумка, остроумие, оригинальность мышления, что сила победы не в мышечном превосходстве, а в красоте личности, души и интеллекта прежде всего. Это все это издательствами тех лет, жестко отвергалось, а на прилавки книжных магазинов, уличных палаток из отечественной детской литературы, в лучшем случае поступала так называемая ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА, только развлекающая – «прикольная» литература.
Но, к счастью мы и это пережили!
Те издательства, двери которых с 90-х годов наглухо были закрыты для авторов детской литературы, несущей тему позитивного развития личности, наглухо закрыты и сегодня. Одни из плодов этой «закрытости» - заблуждение о том, что якобы такой детской литературы не существует вовсе, что таких авторов нет в нашей действительности, что, де мол – «нет талантов», «выродился наш народ!» - и прочая чушь, которая, увы, существует.
Но, к счастью, все меняется. Ничто не вечно в этом мире и Зло тоже ветшает, стареет, слабеет и сдает позиции. Потому что вызрели новые нравственные тенденции и новые силы, в которых нуждается наша современность.
К положительным, а вернее, так и хочется сказать: к спасительным новым силами в издательском мире сегодня относится деятельность ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОГО СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ и его руководителя – Александр Гриценко.
Интернациональный Союз Писателей – это принципиально новая, новаторская структура, соединившая в себе интернациональную издательскую деятельность, клубную принадлежность для общения писателей не только из разных республик и районов нашей страны, но и общения авторов всего мира, что являлось основополагающим принципом, на которой был основан Союз Писателей СССР и распространение, изданной литературы, причем не допускающей уже описанной мною «однобокости перекосов», идеологической тенденциозности.
Новаторство издательской деятельности ИСП проявляется во многом, но в основе этого новаторства лежит не стихия разрушения типа - «до основания, а затем», а чуткость и талант собирания и обобщения творческого опыта издательского дела разных времен. Умение брать лучшее из наследия и опыта прошлого, и решительно отметать наносное, устаревшее, бесперспективное - это отличительная черта в работе Александра Гриценко и его издательской комманды. Нет в ИСП замкнутости в продвижении отдельной литературной стилистики, благодаря чему авторами ИСП стали за последние годы очень яркие, не охожие друг на друга авторы, разных взглядов и социальной позиции. Но критерий отбора произведений, выбираемых для будущих публикаций, как в книгах, так и журналах ИСП, всегда один и бескомпромиссно четкий. Это критерий, самая надежная мера – талант автора и необходимость появления его произведения в современности.
Меня поражает и то, как в Интернациональном Союзе Писателей «под одной крышей» творят авторы из разных стран, что, конечно, в самом названии – ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЙ СОЮЗ ПИСАТЕЛЕЙ звучит, как программа действий.
Радует и то, что под крылом ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОГО СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ создается и публикуется; и детская литература и совершенно взрослая, адресованная зрелому читателю проза и поэзия.
Внутри издательского процесса ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОГО СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ работают авторы разного возраста.
Порой меня поражает размах и многообразие этих задач, взятых на себя Александром Гриценко и его сотрудниками – молодым и очень талантливым творческим коллективом ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОГО СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ, но верный выбор критерия отбора, как авторов, так и их произведений – только талант и актуальность ответов современности, живущие в изданных ими книгах – этот критерий-барьер не подводит и позволяет работникам и создателям ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОГО СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ делать верный выбор авторов и продолжать развиваться.
Именно такой – новый тип издательства позволяет преодолеть перекосы недавнего прошлого и создать хорошую жизненную основу и среду для развития современной литературы.
Это радует, вдохновляет, дарит надежду! Спасибо ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОМУ СОЮЗУ ПИСАТЕЛЕЙ, его сотрудникам и Александру Гриценко.
Свидетельство о публикации №118102206246