Сказка о торговце
Глава семейства не доверял никому и сам лично отвозил собранный товар на рынки главных городов Нуратинского бекства и Бухарского Эмирата. Так можно было выручить больше денег, так как если продавать товар на местных рынках, рядом с горами, то цены на товары будут низкими, а всю прибыль за них заберут приезжие купцы из крупных городов. Местные же не хотели рисковать, тратить деньги на охрану и платить таможенные сборы. Но глава семейства Гаипжон, был не промах. У него было много родни в близ лежащих селах, поэтому они знали все тайные дорожки, обходные пути и дорогу к одному из могущественных людей в эмирате. А именно повару Кушбеги, который был к тому же, дальним родственником Гаипжон...
Повару каждый год, привозили из кишлака подарки - Фаришский кишмиш славящейся на всё бекство, сладкие дыни из Кара-сая, вкуснейшие арбузы из Сентяб-сая, нуратинский миндаль и фисташку, лечебные травы и желчь медведя, горный хрусталь, гранаты и алмазы с Актау. А также муку из белого тутовника, грецкие орехи, шкуры горного барана и воск, соты, мёд, красный и синий сандал, индийскую кесею, китайский зеленый чай, цейлонский красный. А также несколько баночек топленного масла с особым подарком. На дне которых, было по десять золотых тилля или реалов. Благо что торговая дорога из Яркенда проходила через Заамин и выходила на южные склоны Нуратау.
Благодаря заступничеству повара кушбеги, Гаибжон смог выпросить себе фирман со следующими словами: " Сим повелеваю, всем моим верным вассалам, нукерам, стражникам, таможенникам, чиновникам и всему люду на территории эмирата, оказывать всеобъемлющую помощь подателю сего документа". Подпись - Эмира, Кушбеги.
Поэтому путешествие из горного селения с северной стороны Нуратау в другие города эмирата протекало спокойно и без проблем а с разбойниками всегда было можно договориться или просто купить у них право проезда и охраны с их стороны. Даже были скидки, если ездить приходилось часто. Это правило еще осталось со времен великого пути, чтобы торговля не угасала и чтобы все, кто был связан с ней жили и не тужили.
Ведь с торговой дорогой были связаны многие, она давала всем хлеб. Это были и купцы, торговцы, производители товара, охрана, таможня, строители дорог, мостов, колодцев и кто поддерживал их рабочее состояние. Служители караван-сараев, поставщики туда топлива, фуража для вьючных животных, те кто делал посуду, плел веревки, разбойники, менялы и список можно продолжать без конца.
Благодаря тому что дорога лежала через эмират, он фактически служил транзитной территорией для торговли и с этого всем чего-то да и доставалось. Это же Восток, широкой улыбкой, вкусным пряником, сладким пловом решить можно было больше, чем кнутом, мечом или плахой. Улыбка лучше, чем оскал.
Но это всё была присказка... а сама сказка была до боли знакомой на том же Востоке. Гаипжон был гением, но и очень жадным, скаредным человеком с одной стороны в частности для своей семьи, а для себя был гедонистом, но тоже с ограничениями. Странный характер и стиль жизни.
Его семья много работала, трудилась, радовалась и печалилась, но несмотря на упорную работу, никак они не могли начать жить а не выживать. Гаипжон, берег каждую копейку, выдавал чуть-чуть пулов, для покупки джугары а не пшеницы, одежда была самая простая. Весь семейный бюджет он держал в своих руках.
Зимой мерзли, потому, что собранный кизяк и дрова на зиму для отопления, предприимчивый Гаипжон, по большой цене загонял в Нурате... а сам, он обладал крепким здоровьем и поэтому практически не мёрз.
Гаипжон экономил на всём в семье, на еде, одежде, мебели. Не спешил он и лечится. Самолечение, даже не ходил к местным табибам - врачам, травникам, лечащим по "канонам медицины" Ибн Сино и Амирдавлата Амасицы. На пороге было начало двадцатого века, а местная медицина в горах, на уровне средневековья. Правда травники могли вылечивать отдельные болезни, но конечно не все.
Но когда Гаипжон бывал в торговых путешествиях, он не экономил на хорошей еде, лошадях, одежде. Был мил и улыбчив с людьми его окружавших. Он как-то вычитал в книге купленной на базаре в Жуме, что рядом с Самаркандом, любопытную мысль древнего мудреца:
- "Чтобы люди окружающие относились к тебе хорошо, говори плохо о своей семье и люди будут тебя ценить"!
- "Будь жесток, экономь на семье, создавай ей искусственные трудности и тогда, ты научишь свою семью, что такое тяжелая жизнь"!
И он стал следовать этим гениальным словам. И первое время ему это приносило успех.
Пока он был молодым и сильным, его экономия на семье и себе сходила с рук. Но потом это обернулось большими проблемами, нужно ведь жить а не выживать. Так и жизнь вся пройдет.
Гаипжон еще любил давить, он был настоящий тиран и деспот внутри семьи и очень вежливым, предупредительным вне дома. Про него говорили между делом - Дома он был Львом, а на улице Лисой.
Тем не менее, заложенная, когда-то мысль древнего мудреца не покидала разума Гаипжона и он несмотря на то, что его концепция наносила вред его здоровью и его семьи, он продолжал упорствовать. Держал всех в экономии, пока однажды все его домочадцы не слегли от недуга. Но и тогда, Гаипжон не хотел раскошеливаться, а продолжал экономить. И когда его просили купить хорошей еды для лучшего излечения или лекарств, он неизменно отвечал - терпите! Вы, "туймасак" (вечно голодные)! Не претендуйте на дорогую еду и лекарства! Сами как-нибудь выберетесь! Да и сами вы виноваты, что ели всякую дрянь, вместо хорошей еды!
Но тут во двор зашел аксакал и сказал назидательно, Гаипжону:
- Ты неправ! Ты их коришь! Хотя сам не давал им вдоволь еды, зимой теплой одежды и отбирал их дрова! Теперь же не хочешь дать положенную им долю от их трудов на лечение! И что ты за человек такой? Вроде, умный, талантливый, в каких-то вопросов гений, таких как ты Гаипжон, в сто лет рождаются раз или два! Хорошо, очень хорошо, достигать вершин самосовершенствования! Быть здоровым и счастливым! Но при этом не забывай о тех, кто тебе помог этого добиться! Гаипжон, я тебе говорю, не будь таким не помнящим и жадным! Теперь вот видишь все твои болеют, им помочь нужно а не кричать на них! Давай, тебе нужно научится быть другим!
Гаипжон кивал и широко улыбался, конечно, конечно, говорил он, аксакалу-старейшине, я все сделаю как вы сказали, не сомневайтесь во мне!
Аксакал горько улыбнувшись, ушел - про себя думая, что верно в святой книге было сказано, что если человек не изменился к старости, то он не изменится никогда! Хотя, вот Гаипжон еще не стар, но и не меняется, не хочет меняться!
Но нужно ему голову прочистить, иначе ведь доведет семью свою. А кто может наставить на праведный путь, только старшие. Нужно поговорить с Ой-биби и потом еще раз с упрямым Гаипжоном! Хватит, ему дурью заниматься! Нужно же начинать жить!
Прошло время... Гаипжон сам заболел, все его друзья разбежались, помогли раз, два а потом у них свои же семьи. И вот кто ему стал помогать, своя семья. А Гаипжон хоть и был благодарен за свое излечение, но так и остался домашним тираном! Невозможно же поменять человеческую природу.
Такую историю рассказывал учитель в школе. И говорил ученикам:
- Не будьте такими! Умейте меняться, развиваться!
Свидетельство о публикации №118102108762