Татта Дзалатти. Вновь и вновь. Рус. Бел
на себя!.. слов хлёстких пару вбросить…
чтобы не сорваться, не сместиться
с вертикали, что уводит к звёздам…
И не тратя время на пустое,
вновь и вновь кометою Галлея
со щитом влетать к себе из боя,
сокрушив своё «не одолею».
І зноў і зноў
Трэба вельмі моцна раззлавацца
на сябе!.. хвосткіх слоў адкінуць морак…
каб не зрушыцца і не сарвацца,
з вертыкалі, што вядзе да зорак…
І не марнуючы час на пустое,
ізноў і зноў каметаю Галея
са шчытом улятаць да сябе з бою,
знішчыўшы сваё "не адолею".
Перевод на белорусский язык Максим Троянович
Свидетельство о публикации №118102102410