***
полночь забрызгала небо.
Ими, как чистой росой,
жажду рассвет утолит.
Пераклад на беларускую мову Марыны Ўлада-Верасень
Дрыготкімі кроплямі зор
Поўнач запырскала неба…
Імі, як чыстай расой
Смагу світанак спатоліць…
http://www.stihi.ru/2018/12/08/4559
Свидетельство о публикации №118102005117
Ну почему не мне пришла такая замечательная мысль?!
Клавдия Семёновна, - в восхищении - БРАВО!
БлагоДарю!
.
П.С.
І ўсе ж такі не стрымалася - пераклала на родную мову:
http://www.stihi.ru/2018/12/08/4559
Работа мастака-жывапісца Ўладзіміра Александравіча Ткачэнкі "Зорная ноч"
цудоўна ўпісваецца ў гэтыя радкі - паглядзіце, падзівіцеся, Клаўдзія Сямёнаўна!;)
Марина Влада-Верасень 08.12.2018 15:11 Заявить о нарушении
Клавдия Семеновна 09.12.2018 17:57 Заявить о нарушении
Клавдия Семеновна 09.12.2018 18:02 Заявить о нарушении