Открыть

Я не умею открывать дверь,
Но я охотно обостряю слух.
Краски как запах, будто я - зверь,
Потусторонний и зловещий дух.

Мне отворяют воротА в ад,
Я прохожу, как господин, вниз:
Там нет огня, но это мой сад,
Без лицемерия живой эскиз.

Я остаюсь в бреду десятки лет -
Они закончатся, как бензедрин.
Есть до сознания один билет  -
По отреченью от сухих доктрин.

Мир опрометчиво солжёт мне,
И краски смажутся движеньем глаз.
Пора винтовку вскинуть.  Да... Нет...
Смогу ведь, ежели в последний раз.

И под конец мне распахнётся дверь:
Патронов много на исходе сил.
Пока что так. Не избежать потерь
Под чистым танцем городских могил.


Рецензии
Хороший текст для рэпа. Почему-то хочется воспринимать именно так.
Первая и вторая строфы ритмически одинаковы и похожи на куплеты. Третья и пятая тоже одинаковы, уже без синкопированных пропусков безударных слогов в конце строк, и, будучи более ровными с поэтической точки зрения, вполне могут восприниматься как припевы. А вот четвёртая отличается от всех. То ли думать, что во вторую строчку затесался лишний безударный слог, то ли считать её чем-то, вроде бриджа.
Теперь о смысле. Зачем-то написанное по-немецки название сразу же сбивает с толку, так как, помимо неясности с частью речи (прилагательное? наречие? глагол?), на русский язык может быть переведено не совсем однозначно. "Необходимый" и "требуемый" - не совсем одно и то же, если пытаться найти смысл. Но и, не привязываясь к заголовку, в описанном сюжете можно найти множество неясностей. После прохода через ворота в ад - ещё какая-то дверь, но неизвестно, куда. Кстати, "мне распахнётся" как-то не совсем по-русски: передо мной распахнётся, для меня распахнётся, мне распахнут - нормальных вариантов множество.
По поводу бензедрина тоже сложности с восприятием. "В бреду десятки лет" - параллельно с его приёмом или же как результат после закончившегося стимулятора ЦНС?
И ещё - с какой целью герой, вошедший в ад, как господин, и воспринимающий его садом, вообще вооружён? К чему констатация множества боеприпасов в наличии и о каких неизбежных потерях, да ещё и "под чистым танцем" (это как?) идёт речь?
В итоге по аналогии вспоминается множество довольно крепких фильмов-боевиков, которые вполне себе сюжетно динамичны, зрелищность дополнительно обеспечивается симпатичными мускулистыми героями, спецэффектами и прочими реалиями современного кинопроизводства, но при этом на пути от сюжетной завязки к легко прогнозируемому финалу наблюдается скопление событий и действий, которые становятся практически бессмысленными, стоит лишь переключить внимание с поверхностного антуража на логический анализ. И зритель оценивает результат, исходя из количества этого анализа, сопровождавшего просмотр. Вот и мне при первом прочтении почти всё очень понравилось, но каждое дополнительное прочтение с целью разобраться в деталях только ухудшало восприятие, причём исключительно из-за множественной недосказанности.
Почему-то пока не хочется воспринимать это литературное произведение, как и любое другое, аналогом пятен Роршаха, где каждый может увидеть что-то своё, и где эта разрозненность и нечёткость была создана автором намеренно.
Но вернусь к началу: под ритмичный бит всё это очень даже великолепно будет заходить. В таком варианте представления текста слушателей обычно цепляют отдельно взятые строчки, и крайне мало кто пытается искать стройную логику и сопоставлять информацию из разных куплетов.

Алекс-Сан   05.11.2018 06:42     Заявить о нарушении