Эмили Дикинсон My Eye is fuller than my vase...

Глаза мои полнее влаги,
Чем ваза, в той – роса лишь.   
Но сердцу тяжелее глаза:
Ост-Индия вмешалась.


Emily Dickinson
202
My Eye is fuller than my vase –
Her Cargo – is of Dew –
And still – my Heart – my Eye outweighs –
East India  - for you!


"East India" - "Ост-Индия", так в прошлом именовалась территория южной и юго-восточной Азии.


Рецензии
Эмили переживала за колониальный гнёт?
Перевод очень понравился!
Я ещё понаслаждаюсь...
Люблю послушать биение сердца!
Спасибо, Сергей.

Иветта Дубович Ветка Кофе   19.10.2018 10:19     Заявить о нарушении
Да, наверное, ты права. Я до этого не додумался. Спасибо!

Сергей Долгов   20.10.2018 06:08   Заявить о нарушении
На всякий случай перепроверил, да, в Гражданскую войну Амхерст считался Севером.

Сергей Долгов   24.10.2018 04:55   Заявить о нарушении