Другая форма жизни

Не бросишь к моим ногам волка - считай ты мне не родич (казахская поговорка).
Дословно: достань мне проклятого, чтобы я мог вырвать ему глаза. (Относится к низкой лексике казахов).



Вот так и не добралась до Бекет-Ата.
Далеко. С деньгами не очень.
Читаю на казахском эпос. Про волка.
На слоге последнем ударение вообщем...

Русские больше все про собак.
С чего так все измельчало.
"Псы собирают крохи с барского стола"*
Кто-то достал до души, вырывая жало.

У казахов определений к движению волка,
Как у эскимосов - к снегу.
Планета обеднеет без толку,
Лишившись языка казахского человека.

Никто из нас так не скажет метко:
Нам в Преториях и трущобах -
Отрезано так понимать волка. Мерка
У нас иная... Ещё бы...

Итак. Волки. Эпос.

Канкаксатты - заставить истекать кровью, заходиться от боли.

Ентиккен кобик аккан тумсыгымен - обнюхивать сочащимися, мокрыми от пены, подрагивающими ноздрями.

Комагай - ненасытный.

Зингиттей - пребольшущий с акцентом удивления пред размерами.

Суйир - волк в прыжке, летящий как стерла.

Кутырынып шапкан мыкты - матерый, мчащийся неистово, во весь опор.

Жотадан ереуил - военный термин, обозначает второго заводного коня, которого тюрки брали с собой в походы и который бежал рядом с всадником (применительно к паре волков - в переносном значении).   

Аран - военный термин, яма-ловушка для вражеского богатыря, применительно к волку: с широко разинутыми пастями.

Сызданым - становиться все более злобным, нелюдимым (Сыз - холод, сквозняк, студеный ветер), применительно к волку - свирепеющий, озлобляющийся.

Кас караю - сумрачный, (время полных сумерек - когда не видно даже лица рядом стоящего человека), безликий, невидимой тенью.

Сап - звукоподражание броска (как снег на голову).

Суалып - сильно оголодавший, с впалыми боками.

Куй - в физическом расцвете (сила, мощь, половая мощь, экспансивное действие).

Нык - точный, выверенный (относительно действия).

Кар жиберип турган - посылая злобу, боевой вызов издалека.

Койып-койып - клацая пастями.

Шошандап, борбандап - бежать взъерошенным, задрав хвост, неуклюже, нелепо, барабаня лапами по снегу.

Сакайган - стоять на страже.

Айга карсы каскайып - безоглядно, невзирая ни на что, рваться в сторону восхода луны.

Тор - устраивать засаду, ловить скот из  сетью, западнёй.

Шапшып-секирип келип - перехватить в два прыжка.

Бадырайып улкен из жатыр - проступающие сквозь снег следы (дословно - волчьи следы таращатся сквозь снег).

Кутырды - взъярился, рассвирепел пуще прежнего.

Айтагы - науськивание собак на волков.



Одна из четырех мечетей, построенных Бекет-Ата.


Рецензии