Другая форма жизни
Дословно: достань мне проклятого, чтобы я мог вырвать ему глаза. (Относится к низкой лексике казахов).
Вот так и не добралась до Бекет-Ата.
Далеко. С деньгами не очень.
Читаю на казахском эпос. Про волка.
На слоге последнем ударение вообщем...
Русские больше все про собак.
С чего так все измельчало.
"Псы собирают крохи с барского стола"*
Кто-то достал до души, вырывая жало.
У казахов определений к движению волка,
Как у эскимосов - к снегу.
Планета обеднеет без толку,
Лишившись языка казахского человека.
Никто из нас так не скажет метко:
Нам в Преториях и трущобах -
Отрезано так понимать волка. Мерка
У нас иная... Ещё бы...
Итак. Волки. Эпос.
Канкаксатты - заставить истекать кровью, заходиться от боли.
Ентиккен кобик аккан тумсыгымен - обнюхивать сочащимися, мокрыми от пены, подрагивающими ноздрями.
Комагай - ненасытный.
Зингиттей - пребольшущий с акцентом удивления пред размерами.
Суйир - волк в прыжке, летящий как стерла.
Кутырынып шапкан мыкты - матерый, мчащийся неистово, во весь опор.
Жотадан ереуил - военный термин, обозначает второго заводного коня, которого тюрки брали с собой в походы и который бежал рядом с всадником (применительно к паре волков - в переносном значении).
Аран - военный термин, яма-ловушка для вражеского богатыря, применительно к волку: с широко разинутыми пастями.
Сызданым - становиться все более злобным, нелюдимым (Сыз - холод, сквозняк, студеный ветер), применительно к волку - свирепеющий, озлобляющийся.
Кас караю - сумрачный, (время полных сумерек - когда не видно даже лица рядом стоящего человека), безликий, невидимой тенью.
Сап - звукоподражание броска (как снег на голову).
Суалып - сильно оголодавший, с впалыми боками.
Куй - в физическом расцвете (сила, мощь, половая мощь, экспансивное действие).
Нык - точный, выверенный (относительно действия).
Кар жиберип турган - посылая злобу, боевой вызов издалека.
Койып-койып - клацая пастями.
Шошандап, борбандап - бежать взъерошенным, задрав хвост, неуклюже, нелепо, барабаня лапами по снегу.
Сакайган - стоять на страже.
Айга карсы каскайып - безоглядно, невзирая ни на что, рваться в сторону восхода луны.
Тор - устраивать засаду, ловить скот из сетью, западнёй.
Шапшып-секирип келип - перехватить в два прыжка.
Бадырайып улкен из жатыр - проступающие сквозь снег следы (дословно - волчьи следы таращатся сквозь снег).
Кутырды - взъярился, рассвирепел пуще прежнего.
Айтагы - науськивание собак на волков.
Одна из четырех мечетей, построенных Бекет-Ата.
Свидетельство о публикации №118101902896