Иван Горный Я - хлебороб

Перевод с марийского Владимира Панова

В мозолях руки хлебороба...
На них почтительно взгляни,
Но силой меряться не пробуй -
Не знают устали они.

Я в раннем детстве знал об этом
И сеял доброе зерно.
Янтарным, чудотворным светом
Струилось радостно оно.

Когда в полях пылали всходы,
Я уходил тропою вдаль.
Мне жаворонок с небосвода
Бросал невидимый хрусталь.

Шумел волной пожар зелёный,
Вокруг - упругие хлеба.
И мне казалось, что влюблённо
Меня вела сама судьба.

Сдержать волненье сердцу трудно
Перед чарующей красой:
Сверкали стебли изумрудно
Студёной чистою росой.

Уж не вспотело ли и поле?
Оно трудилось, как и я...
Меня дожди секли до боли,
И солнце жарило меня.

На всю на матушку-Расею
Пусть вдоволь хлеба даст земля...
Я - хлебороб. Я в поле сею.
Так будь светла судьба моя!


Рецензии