Нина Плаксина. Ночному городу Щёлкино - на рус-укр
Нина Плаксина
http://www.stihi.ru/avtor/plaksinanina , http://www.stihi.ru/2011/12/04/8887
Перевод с русского на украинский язык: Николай Сысойлов
================================== НОЧНОМУ ГОРОДУ ЩЁЛКИНО
================================== Нина Плаксина
================================== Огни, вы маяки, чтоб путь верней,
================================== И нити в темноте надежд бескрайних.
================================== Чарует ночь кроссвордами огней,
================================== Мечты вздыхают, и мечтают тайны.
================================== Загадка в каждой клеточке окна
================================== Притихла и манит, как ожидание
================================== Или томленье первого свидания,
================================== А может быть, печаль всплыла со дна?
================================== Со дна прожитых лет, прошедших дней,
================================== А прошлое – милей, светлей теперь.
================================== Чарует ночь кроссвордами огней.
================================== Этажит счёт находок и потерь.
================================== http://www.stihi.ru/2011/12/04/8887
===================
Сонет нічному Щолкіно
========================
(перевод на украинский язык: Николай Сысойлов)
***
Вогні, ви – як маяк, що шлях зігрів
І безнадію темряви порушив.
Чарує ніч кросвордами вогнів,
Зітхають мрії, линучи у души.
Надія в кожній зірочці вікна:
Мигтить і вабить, – як очарування
Або томління першого кохання.
А може, то печаль спливла зі дна?
З вершин рокі'в, з висот минулих днів,
Пройшовши крізь горнило втрат і снів,
Я не жалкую ні про що, і не ридаю.
Лечу над морем зоряною даллю.
Чарує ніч кросвордами вогнів:
Без те'бе – їх ніяк не розгадаю…
***
Николай Сысойлов,
16.10.2018
Коллаж мой – на основе фото из интернета
(Нина Плаксина, Азовское море, мыс Казантип, ночной Щёлкино)
===========
С ударениями
===================
Соне'т нічно'му Що'лкіно
========================
(перевод на украи'нский язык: Николай Сысо'йлов)
***
Вогні', ви – як мая'к, що шлях зігрі'в
І безнаді'ю те'мряви пору'шив.
Чару'є ніч кросво'рдами вогні'в,
Зітха'ють мрі'ї, ли'нучи у ду'ши.
Наді'я в ко'жній зі'рочці вікна':
Мигти'ть і ва'бить, – як очарува'ння
Або томлі'ння пе'ршого коха'ння.
А мо'же, то печа'ль спливла' зі дна?
З верши'н рокі'в, з висо'т мину'лих днів,
Пройшо'вши крізь горни'ло втрат і снів,
Я не жалку'ю ні про що, і не рида'ю.
Лечу' над мо'рем зо'ряною да'ллю.
Чару'є ніч кросво'рдами вогні'в,
Без те'бе – їх нія'к не розгада'ю…
***
Николай Сысойлов,
16.10.2018
Коллаж мой – на основе фото из интернета
(Нина Плаксина, Азовское море, мыс Казантип, ночной Щёлкино)
Свидетельство о публикации №118101608453
А Вы сонет написали. Поздравляю. Вновь сонет.
Увлекла тема. Поэзия это умеет, особенно венки сонетов.
Нина Плаксина 17.10.2018 23:55 Заявить о нарушении
С улыбкой,
Николай Сысойлов 18.10.2018 22:08 Заявить о нарушении