Семён Вишневский Что ж, давай постоим на юру...

Перевод с марийского В. Журавлёва

Что ж, давай постоим на юру,
Лишь бы дождь не нагрянул к утру,
Завтра снова, подруга, вдвоём
Мы комбайны свои поведём.

Раньше всех выйдем в поле с тобой,
Будем рядом на воле с тобой,
Вместе наши хлеба будем жать
И друг друга опять обгонять.

Хорошо жить, друг друга любя,
И работать, и видеть тебя.
Пусть, любуясь, народ говорит:
Вот как надо - и жить, и любить!

Что ж, давай постоим на юру.
Лишь бы дождь не нагрянул к утру.
Завтра снова, подруга, вдвоём
Мы комбайны свои поведём.

1947


Рецензии