Семён Вишневский Ты молод всегда

Перевод с марийского Сергея Поделкова

Вот так же, как песня,
Народная песня,
Чей голос в столетьях не смолк,
Ты радостной юности
Вечный ровесник,
Ты молод всегда, комсомол!

Весной полыхают
Цветы на полянах,
Но вянут под осень цветы.
А ты, комсомол, -
Ты цветёшь постоянно,
В труде закаляешься ты.

В бескрайних степях
Посадили деревья,
Тобой каждый кустик храним.
Поднимется лес,
Станет сказкою древней, -
Останешься ты молодым.

Как ночью созвездья
Пылают и светят!
Но гаснут они на заре.
Тебе ж непрестанно
Светить на планете,
В борьбе непрестанно гореть.

Питомцев твоих
Наша Партия примет,
Ты дашь аттестации им.
Со временем будут
Питомцы седыми...
Останешься ты молодым.

Пусть движется стрелка
По циферблату
И годы идут чередой,
Минует сто лет, -
Юбилейная дата! -
а ты, как всегда, молодой!

И всё потому так,
Что Ленин и Сталин
в тяжёлой с врагами борьбе
Такую завидную
Молодость дали,
Почётную долю тебе.

1949 


Рецензии