У памятника Шарлю Арзавуру
(Париж не всех собою помечает),
Чей памятник на плошади Гюмри
Прощается и прибывших встречает.
Французское питала естество
Всемирно-всеобъемлюще-могуща
Та многосильность мужества его,
Которая Кавказу лишь присуща.
Что у любви есть разговорный слог,
Он золотым мужским наитьем понял.
И говорил, как каждый, вроде мог,
Когда бы слог любви собою обнял.
И целый мир он песней обнимал.
А от него брал каждый, принимая.
Не каждый мог, но каждый понимал.
Язык не зная, знал, не сознавая.
Вот он
стоит, непоправимо нем
Безмолвно-отрешённо-напряжённый,
Тот памятник - гюмрийский
"цавт танем"
В кругу венков свечою незаженной.
Осенний лист в ладони лёг ничком,
Приняв свою невозвратимость к корню.
Месье, я Вас не помню стариком.
И пожилым, мне кажется, не помню.
Свидетельство о публикации №118101408386