Краса осенняя Пер. с укр. языка
Авторский текст здесь:
http://www.stihi.ru/2018/09/12/3058
Краса осіння із відтінком смутку,
Дерева у вогнястому вбранні.
Зібравсь сполоханий у серці жмуток,
І наче дощ шумить про щось мені.
Удвох ми не пірнали в щедру осінь
І разом по дорозі не брели.
Між нами досі тиша, безголосся,
Хоч в небі чути лебединий клик.
І ти не пестив ніжно русі коси,
Світанки щастя не стрічали ми.
А поодинці цілували просинь,
Оцю осінню неповторну мить.
Якби ж краса вже без відтінку смутку,
Дерева у пікантному вбранні.
Так хочеться кохання стиглий жмуток.
Прошепочи "люблю" лише мені
***
Краса осенняя с оттенком грусти
Деревья в огненном убранстве.
Согрет огнем сердечный сумрак
И дождь шумит о постоянстве.
Вдвоём мы не встречали щедро осень
И вместе по дороге не брели.
И тишина меж нами безголосо,
Хоть кличут где-то в небе журавли.
Не пестовал ты нежно русы косы.
Рассветы счастья не встречали мы.
И одиноко целовала просинь
Осенний неповторный миг...
Цветёт краса без смутного оттенка.
Деревья убраны пикантно. И молю
Чтоб растопить в душе холодный камень,
Шепни одной лишь мне:"Люблю"...
***
С авторскими поправками:
Вот, если бы краса без нотки грусти...
Деревья убраны пикантно. И молю:
Волнует вновь души осенний сгусток.
Шепни одной лишь мне :"Люблю..."
Свидетельство о публикации №118101407723