Тайна городка. Из Элинор Уайли

Есть женщина в высоком капюшоне,
В плаще как голубиное крыло,
Чей сад граничит с рощицей на склоне –
Она недавно совершила зло.

К ней девушка явилась из могилы,
Чьей жизни срок лет десять как истёк,
И только об одном её просила –
Подать ей хлеба чёрствого кусок.

Ах, почему с какой-то злой обидой
Я вспоминаю грустный тот финал?
На просьбу нищей, саваном покрытой,
Простой голыш к ногам её упал.

Та съёжилась и, тихо причитая,
Растаяла в промозглой пелене.
Увы, она была мне неродная
И что с ней стало, неизвестно мне.



Village Mystery

The woman in the pointed hood
And cloak blue-gray like a pigeon's wing,
Whose orchard climbs to the balsam-wood,
Has done a cruel thing.

To her back door-step came a ghost,
A girl who had been ten years dead,
She stood by the granite hitching-post
And begged for a piece of bread.

Now why should I, who walk alone,
Who am ironical and proud,
Turn, when a woman casts a stone
At a beggar in a shroud?

I saw the dead girl cringe and whine,
And cower in the weeping air--
But, oh, she was no kin of mine,
And so I did not care!


Рецензии