Игра в Детектива 2
Три статуэтки.
"Остров любви" растворился в тумане,
в английской провинции «Белая медь»,
не видно на пальмах сарделек салями,
а сэра Монткальфе спасать пала честь.
У сэра украли портфейн, статуэтки,
кларнет и лопатку, что с Африки вез,
сначала он думал, что, то, малолетки,
клад вырыть хотят, где слона был навоз.
Но, все, оказалось, серьезней гораздо,
прозрение пришло, когда выкран был он,
и сидя в чулане под маленьким тазом,
масонам во след он шептал лишь - «шалом».
Еще называл себя лордом и братом,
английской принцессы и трех королей,
отравлен, мол, с детства смертельным он ядом,
и в пирамиде доил диких змей….
Но оказалось, важны статуэтки,
его не съедят, не возьмут фунтов воз,
магической силой его профурсетки,
влекут похитителей в плен сладких грез.
В трех кошках они разглядели такое,
что Бог дал однажды и всем на века,
поле надежды на счастье парное,
и веру святую в любовь, что взошла...
Но, кто и куда статуэтки припрятал,
на острове диком в осеннем дыму?
По следу ходила я в соснах примятых,
там вяжут, тут ткут ничего не пойму.
Смотрю, здесь «Велькомэ», входите, входите,
я вроде бы кошек узрела всех там,
но, нет, отослали наречием диким,
туда, где остался от жалобы шрам.
Листала полдня я пустые страницы,
никто книгу жалоб и в руки не брал,
сидят здесь на ветке две розовых птицы,
чирикают нежно про страстный астрал.
Потом забрела на чердак к синим кошкам,
своих я бы спрятала, точно средь них,
но здесь, только аист в резное окошко,
принес в люльке белой сирень за двоих.
Немножко погрелась с тобой у камина,
дышала, как сом на холодном ветру,
бросала курить, и тебя у витрины,
затем в лабиринте сгребала листву.
И вдруг ни с того, ни сего «Заварушка».
а я на диете и полдень пробит,
ну что, тут поделать, бросаю ватрушку,
я с верой надеждой, вот словно шеит…
Ослепла, оглохла в печали любовь,
я сэра спасала, а он был таков…
в штанах статуэтки хранил, вот хитрец,
масонам – «шалом», и захлопнул ларец...
Свидетельство о публикации №118101300854